Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million to improve front-end screening » (Anglais → Français) :

In Budget 2007, we allocated $14 million to improve front-end screening for first-time firearm licensed applicants to prevent firearms from falling into the wrong hands.

Le budget de 2007 prévoit 14 millions de dollars pour améliorer le contrôle préalable de ceux qui font une première demande de permis d'armes à feu, justement pour éviter que les armes ne tombent entre de mauvaises mains.


To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy resul ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]


At the end of the screening process, they received another letter, either confirming that they were compliant or asking them to make specific improvements to their tax systems.

À l'issue du processus d'examen, elles ont reçu une autre lettre, qui soit confirmait qu'elles étaient en règle soit les invitait à apporter des améliorations spécifiques à leurs systèmes fiscaux.


At the end of 2014, around 98.7 million participants[1] were recorded in ESF activities, helping to integrate them in the labour market and improving their skills.

Fin 2014, quelque 98,7 millions de participants[1] avaient été enregistrés dans les activités relevant du FSE, ce qui leur a permis de mieux s'intégrer sur le marché du travail et de renforcer leurs compétences.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


As I mentioned earlier, we are investing $14 million over two years to improve front-end screening for firearms licence applicants.

Comme je l'ai mentionné plus tôt, nous investissons 14 millions de dollars sur deux ans dans l'amélioration du contrôle initial des personnes qui font une première demande de permis d'arme à feu.


The Liberals continuously neglected our licensing system, which is why we allocated $14 million over two years in budget 2007 to improve front end screening of first time firearms licence applicants.

Les libéraux ont longtemps négligé le système de délivrance de permis, et c'est la raison pour laquelle nous avons affecté 14 millions de dollars sur deux ans, dans le budget de 2007, pour améliorer le contrôle sécuritaire préliminaire des personnes qui font une première demande de permis de possession d'armes à feu.


Let me give you some specific items that are directly related to the 2007 budget: $64 million for the crackdown on gangs, to combat illicit drug production, prevent illicit drug use, and treat illicit drug dependency; $14 million over the next two years to improve front-end screening of first-time firearms licence applicants, and we'll get into that in a little bit more detail as we get to ...[+++]

Je vais vous donner des renseignements concernant spécifiquement le budget de 2007: 64 millions de dollars pour démanteler les gangs, pour combattre la production illicite de drogues, pour prévenir la consommation et pour traiter la toxicomanie; 14 millions de dollars sur les deux prochaines années pour améliorer le contrôle préliminaire de ceux qui font une première demande de permis de possession d'une arme à feu, et nous y reviendrons plus en détail quand nous aborderons cette partie du budget; il y a 6 millions de dollars par an pour la GRC et encore une fois, ce sont des montants supplémentaires qui visent à renforcer les programm ...[+++]


As I mentioned yesterday, we have allocated, in the budget of 2007, $14 million over two years to improve front-end screening of first-time firearm licence applicants.

Comme je l'ai mentionné hier, dans le budget de 2007, nous avons affecté 14 millions de dollars sur deux ans pour améliorer le contrôle initial des personnes qui font une première demande de permis d'arme à feu.


Substantial investment and improved security conditions are required if oil production is to be expanded from 1.3 million barrels per day (mbd) in August 2003 to the 2.5-3.0 mbd the Coalition Provisional Authority hopes to achieve by the end of 2004.

D'importants investissements et une amélioration des conditions de sécurité seront nécessaires pour faire passer la production de pétrole de 1,3 million de barils par jour en août 2003 au chiffre de 2,5 à 3 millions de barils par jour que l'Autorité provisoire de la coalition s'est fixé comme objectif pour la fin de 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million to improve front-end screening' ->

Date index: 2024-11-27
w