Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million to $15 million arguably would constitute » (Anglais → Français) :

The total estimated cost of the package is approximately €15 million, of which the EGF would provide almost half, i.e. €7.4 million.

Le coût total du dispositif est estimé à environ 15 millions d’euros, dont près de la moitié (7,4 millions d’euros) serait prise en charge par le FEM.


"The Committee's draft 2012 Budget would limit our expenditure in 2012 to an increase of 1.5% (EUR 1.9 million, for a total budget of EUR 130.5 million) which, given an estimated inflation rate of about 2%, would constitute a reduction in real terms", said Jacek Krawczyk, EESC Vice-President with responsibility for the budget.

"Le projet de budget 2012 du Comité limiterait l'augmentation des dépenses à 1,5 % (soit 1,9 million d'euros pour un budget total de 130,5 millions d'euros), ce qui, au regard du taux d'inflation estimé à environ 2 %, représenterait une diminution en termes réels", affirme Jacek Krawczyk, vice-président du CESE en charge du budget.


The question then is whether the $300 million to $400 million needed to incarcerate these offenders would constitute the best use of public funds for public safety.

Il s'agit alors de déterminer si les dépenses de 300 à 400 millions de dollars nécessaires pour incarcérer ces individus représentent une utilisation optimale des fonds destinés à la sécurité publique.


$65.15 million in humanitarian assistance (out of the total allocation of $150.15 million) provided shortly after the earthquake constituted the first allocation from the HERF.

Une somme de 65,15 millions de dollars en aide humanitaire (d'une affectation totale de 150,15 millions de dollars) a été décaissée peu de temps après le séisme et constitue le premier versement de ce Fonds.


I would remind you that with regard to the issue of a single seat for Parliament, there were over a million signatures. With regard to the issue of references to God and Christianity in the constitution, there were over a million.

Je vous rappelle que la pétition sur l’établissement d’un siège unique pour le Parlement européen comportait plus d’un million de signatures, que la pétition sur la référence à Dieu et au christianisme dans la Constitution européenne en comportait également plus d’un million.


I say that from the perspective of someone who has spent a lot of time trying to promote a greater understanding of the criminal nature of cartel behaviour in parts of the world where price-fixing and the like are not taken seriously by the courts and the consequences have been quite dramatic (1540) Secondly, I think setting AMPs in the range of $10 million to $15 million arguably would constitute a criminalization of the deceptive marketing practices provisions in part VII. 1 of the act and the abuse of dominance provisions.

Je vous dis cela en tant que personne qui a consacré beaucoup de temps à essayer de favoriser une meilleure compréhension du caractère criminel des actes de collusion dans des régions du monde où la collusion en matière d'établissement de prix et d'autres activités similaire ne sont pas prises au sérieux par les tribunaux, ce qui a eu des conséquences absolument dramatiques (1540) Deuxièmement, je crois que fixer le maximum des SAP à des sommes allant de 10 à 15 millions de dollars constituerait une criminalisation des dispositions de la partie VII. 1 de la Loi concernant les pratiques commerciales trompeuses et l'abus de position domina ...[+++]


12. Welcomes the numerous improvements obtained in the course of negotiations as regards financing conditions for SMEs; in particular, regards as an important step the inclusion of lending to SMEs up to a ceiling of EUR 1 million in the regulatory retail portfolio; calls on the Commission to ascertain, however, whether the ceiling should be higher than EUR 1 million; stresses that the introduction of an additional quantitative granularity criterion (0.2% limit) would constitute an unjustified and unnecessary charge on smaller banks ...[+++]

12. se félicite des nombreuses améliorations apportées au cours des négociations aux conditions de financement des PME; juge particulièrement importante la classification dans le portefeuille réglementé des crédits aux PME inférieurs à un million d'euros; demande toutefois à la Commission d'examiner l'opportunité de fixer le seuil à un niveau supérieur à 1 million d'euros; souligne que l'instauration d'un critère qualitatif supplémentaire de granularité (limite de 0,2%) constituerait une charge injustifiée et superflue pour les opé ...[+++]


12. Welcomes the numerous improvements obtained in the course of negotiations as regards financing conditions for SMEs; in particular, regards the inclusion of lending to SMEs up to a ceiling of 1 million euro in the regulatory retail portfolio as an important step; calls on the Commission to ascertain, however, whether the ceiling should be higher than 1 million euro; stresses that the introduction of an additional quantitative granularity criterion (0.2% limit) would constitute an unjustified and unnecessary charge on smaller ban ...[+++]

12. se félicite des nombreuses améliorations apportées au cours des négociations aux conditions de financement des PME; juge particulièrement importante la classification dans le portefeuille réglementé des crédits aux PME inférieurs à un million d'euros; demande toutefois à la Commission d'examiner l'opportunité de fixer le seuil à un niveau supérieur à 1 million d'euros; souligne que l'instauration d'un critère qualitatif supplémentaire de granularité (limite de 0,2%) constituerait une charge injustifiée et superflue pour les opé ...[+++]


Under the Commission proposal, EUR 2 523 million would be allocated for cooperation with the Asian partners and EUR 1 270 million for cooperation with the Latin American partners in the period 2003-2006. In practice, this constitutes a 42% increase in the allocation to Asia and a 5% decrease in that to Latin America in respect of the previous four-year period, and in fact implies a 34% to 66% split in funding between Latin America and Asia.

La proposition de la Commission d'affecter 2,523 milliards d'euros à la coopération avec les partenaires asiatiques et 1,270 milliard d'euros à la coopération avec les partenaires latino‑américains au cours de la période 2003‑2006 constitue en fait une augmentation de 42% pour l'Asie et une diminution de 5% des crédits consacrés à l'Amérique latine par rapport à la période quadriennale antérieure, et implique de fait une répartition de 34 à 66% des crédits entre l'Amérique latine et l'Asie.


Today, we have heard several speeches by Members who would like the Portuguese Presidency to come here and say “before the summit we had 15 million people unemployed and today we only have 10 million; before the summit we had 40 million people living in poverty and today there are only 30 million”.

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million to $15 million arguably would constitute' ->

Date index: 2023-09-15
w