Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million somewhere around " (Engels → Frans) :

I indicated that it is approximately $1 million; somewhere around there.

J'ai répondu que les revenus s'élèveraient à environ 1 million de dollars, ou un chiffre approchant.


Captain Gordon Houston, CEO for the Vancouver Fraser Port Authority, told the committee that this port has $350 million worth of commitments on its $500 million borrowing capacity in addition to a $1.3 billion terminal that is to be built, bringing the total up to somewhere around a $1.7 billion requirement, potentially.

Le capitaine Gordon Houston, PDG de l'administration portuaire Vancouver-Fraser, a dit au comité que le port a des engagements de 350 millions de dollars sur sa capacité d'emprunt de 500 millions de dollars, et cela est en plus du terminal de 1,3 milliard de dollars qui doit être construit, ce qui mènerait les investissements requis à un total d'environ 1,7 milliard de dollars.


My understanding is that with new technology the filter now would cost somewhere around $7 million or $8 million.

Toutefois, selon ce que j'ai pu apprendre, les progrès technologiques permettraient désormais d'installer un tel système pour un coût de 7 à 8 millions de dollars.


About 90% of the ridership is in the Quebec City-Windsor corridor, where VIA Rail is somewhere around 3.5 million passenger trips a year, air is around 3.5 million so they're very close and scheduled intercity bus is around 2.75 million. The Chair: You're going to present something, then.

Environ 90 p. 100 de l'achalandage se trouve dans le corridor Québec-Windsor, où VIA Rail assure environ 3,5 millions de déplacements-voyageurs par année, le transport aérien environ 3,5 millions—ils sont donc à peu près au même niveau—et le service régulier interurbain par autocar s'établit à environ 2,75 millions de déplacements.


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, still on the issue of the Canada Lands Company, the media reported in January that, in 1999, the corporation sold a property belonging to the Department of National Defence which was located at the intersection of Atwater and Sherbrooke streets in Montreal. That property was sold for $4 million, while the municipal assessment was $9 million and the market value somewhere around $15 million.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, toujours à propos de la Société immobilière du Canada, les médias révélaient en janvier qu'elle a vendu en 1999 une propriété du ministère de la Défense, située à l'angle des rues Atwater et Sherbrooke à Montréal, pour la somme de quatre millions de dollars, alors que l'évaluation municipale était de neuf millions et la valeur marchande aux alentours de quinze millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million somewhere around' ->

Date index: 2022-12-11
w