Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million salmon had mysteriously gone " (Engels → Frans) :

Now, I'm not 100% opposed to fish farming, but let's realize—I saw it on TV last night—that on the east coast of New Brunswick over a quarter of a million salmon had to be slaughtered because of disease.

Je ne suis pas à 100 p. 100 opposé à la pisciculture, mais il ne faut pas oublier—c'est quelque chose que j'ai vu à la télévision hier soir, car sur la côte est du Nouveau-Brunswick il a fallu tuer plus d'un quart de million de saumons à cause d'une maladie dans une pisciculture.


After the tour organiser Todomondo had gone bankrupt in 2009, the Fund had received more than 4 000 reimbursement claims, totalling almost €7 million.

Après la faillite du voyagiste Todomondo en 2009, le Fonds avait reçu plus de 4 000 demandes de remboursement, qui représentaient au total près de 7 millions d'euros.


As of 30 May 2013, the liquidity support used had been substantially lower than the maximum amount foreseen (LVL 50 million), because there was no run on deposits and the transformation process had gone smoothly.

À la date du 30 mai 2013, les aides de trésorerie utilisées avaient été nettement inférieures au montant maximal prévu (50 millions de LVL), en raison de l'absence de retraits de dépôts et du bon déroulement du processus de transformation.


A. whereas as of 6 May 2013 the UNHCR had registered nearly 1 440 228 Syrian refugees; whereas 455 665 of them have gone to Lebanon, 448 370 to Jordan, 322 407 to Turkey and 141 702 to Iraq; whereas the UN estimates that the total number of refugees could reach 3.5 million by the end of 2013; whereas 4.25 million Syrians are displaced within their own country and are in urgent need of humanitarian assistance, and 1.5 million are at risk of food insecurity;

A. considérant que, au 6 mai 2013, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait recensé près de 1 440 228 réfugiés syriens; que 455 665 d'entre eux ont quitté leur pays pour le Liban, 448 370 pour la Jordanie, 322 407 pour la Turquie et 141 702 pour l'Irak; que selon les estimations des Nations unies, le nombre total de réfugiés pourrait atteindre 3,5 millions d'ici à la fin de l'année 2013; que 4,25 millions de Syriens sont déplacés ...[+++]


To that, we added $37 million that had gone unspent by the previous government.

À cela, nous avons ajouté 37 millions de dollars qui n'avaient pas été dépensés par le gouvernement précédent.


Even though the Commission had gone even further in its original proposal, this will maintain a very significant part of the savings potential of the original Commission proposal, which amounts to EUR 172 million per year.

Même si la Commission avait été plus loin dans sa proposition originale, ce texte préservera une part tout à fait significative du potentiel d’économies de ladite proposition, à hauteur de 172 millions d'euros par an.


− (FI) If the proposal by the Council of Ministers had gone through in Parliament’s vote, as many as 10 million workers would have been excluded from any working time protection in the EU.

− (FI) Si la proposition du Conseil de ministres avait été adoptée lors du vote au Parlement, jusqu’à 10 millions de travailleurs auraient été exclus de toute protection en matière de temps de travail au sein de l’UE.


When I first raised this matter two weeks ago it had been found that 1.3 million salmon had mysteriously gone missing.

Lorsque j'ai soulevé cette question il y a deux semaines, 1,3 million de saumons avaient mystérieusement disparu.


In some ways I wish that we had gone down the same route as the Germans and the Austrians which was not to process this material on farm, but to put in state-of-the-art multi-million pound installations which were run with typical German efficiency.

D'un certain point de vue, je souhaiterais que nous ayons suivi la même voie que les Allemands et les Autrichiens, qui consistait à ne pas traiter ces matériaux dans les exploitations agricoles mais à mettre en place des installations ultramodernes, ayant coûté plusieurs millions de livres, et gérées avec l'efficacité allemande traditionnelle.


The minister of agriculture was asked the other day by my colleague from Selkirk—Interlake how many applications the department had received and how much money had actually gone out of this $900 million.

L'autre jour, mon collègue, le député de Selkirk—Interlake, a demandé au ministre de l'Agriculture combien de demandes son ministère avait reçues et quelle part du 900 millions de dollars avait été entamée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million salmon had mysteriously gone' ->

Date index: 2023-03-16
w