Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million provided since » (Anglais → Français) :

This assistance comes in addition to other forms of EU support to Jordan that includes regular cooperation in Jordan's reform efforts in areas such as energy policy, employment and private sector development, as well as the more than €300 million provided since the beginning of the Syrian crisis to help the country address its related humanitarian, development and security needs.

Cette assistance vient s’ajouter à d’autres formes d’aide de l’UE à la Jordanie, qui incluent une coopération régulière dans les efforts de réforme de la Jordanie dans des domaines tels que la politique énergétique, l'emploi et le développement du secteur privé, ainsi que les plus de 300 millions d’euros accordés depuis le début de la crise syrienne afin d’aider le pays à faire face à ses besoins humanitaires, de développement et de sécurité.


In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to ever visit, earlier this May.

Depuis 2010, l'UE a fourni plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to visit earlier this May.

Au Myanmar, l'UE a fourni, depuis 2010, plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


This comes on top of the €12.2 million already provided since the beginning of the year, bringing total EU humanitarian aid for the Burundi crisis in 2016 to over €22 million so far.

Cette enveloppe vient s'ajouter aux 12,2 millions d'euros déjà mobilisés depuis le début de l'année, ce qui porte à 22 millions d'euros l'aide humanitaire apportée en 2016 par l'UE dans le cadre de la crise burundaise.


These actions build on previous packages of actions worth €606 million (approved in packages of €253 million, €117 million, €66.5 million and €170 million) committed under the EU Trust Fund since December 2015 aimed at providing regional sustainable solutions to irregular migration and forced displacement.

Ces actions s'appuient sur de précédents trains de mesures s'élevant à 606 millions d'euros (approuvés dans des trains de mesures de 253 millions d'euros, 117 millions d'euros, 66,5 millions d'euros et 170 millions d'euros) engagés au titre du fonds fiduciaire de l'UE depuis décembre 2015 et visant à apporter des solutions régionales durables à la migration irrégulière et aux déplacements forcés.


Since January 2016 €177 million has now been provided in humanitarian aid and a further €159 million in development assistance from the EU Emergency Trust Fund for Africa has recently been allocated to support 15 projects.

Depuis janvier 2016, 177 millions d'euros d'aide humanitaire ont été octroyés et un montant supplémentaire de 159 millions d'euros d'aide au développement a été alloué par le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique pour soutenir 15 projets.


I can say that the $60 million has been provided since 2001—it has been provided every year since then—and normally speaking, these things are dealt with in the budgetary process.

Je peux vous dire que ce crédit de 60 millions de dollars est octroyé depuis 2001 — il l'a été à chaque année depuis — et les opérations semblables s'effectuent normalement dans le cadre du processus budgétaire.


The European Commission is one of the largest donors of humanitarian aid to the Palestinians, with €183 million provided since the beginning of the second Intifada in 2000.

La Commission européenne est l'un des principaux fournisseurs d'aide humanitaire aux Palestiniens, sa contribution depuis le déclenchement de la deuxième Intifada, en l'an 2000, s'élevant à quelque 183 millions d'euros.


Aside from more than ECU 72,5 million provided since May 1996 to support the reform process, the Union has now put in place a 20 MECU emergency social assistance scheme financed by PHARE funds which will provide income support for the most vulnerable sectors of the population.

Outre un montant de plus de 72,5 millions d' cus fourni depuis mai 1996 pour appuyer le processus de r forme, l'Union a maintenant mis en place un programme d'aide sociale d'urgence financ par le programme PHARE, qui apportera un compl ment de ressources aux secteurs les plus vuln rables de la population.


This could bring total Community aid for victims of the fighting since the conflict in the former Yugoslavia began to some ECU 700 million (about US$ 830 million), with just under ECU 400 million provided this year.

L'aide communautaire pour les victimes du conflit en ex-Yougoslavie pourrait ainsi être portée à hauteur de 700 millions d'ECU (env. 830 millions de dollars USA), depuis le début du conflit, dont près de 400 millions d'ECU en 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million provided since' ->

Date index: 2021-03-30
w