Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million problem but ottawa-carleton has already spent $60 million " (Engels → Frans) :

So Ottawa-Carleton has a particular issue with the Province of Ontario right now that gives it this $53 million problem, but Ottawa-Carleton has already spent $60 million on the Y2K problem.

La municipalité d'Ottawa-Carleton a donc une querelle particulière avec la province de l'Ontario, d'où ce manque à gagner de 53 millions de dollars, mais elle a déjà dépensé 60 millions de dollars pour régler le problème du bogue du millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million problem but ottawa-carleton has already spent $60 million' ->

Date index: 2021-10-21
w