Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million people requiring anti-retroviral " (Engels → Frans) :

Although the employment rate increased only marginally (from 63.3% in 2000 to 63.9% in 2001, adding 2.06 million people to total employment) it is still in reach of the EU target, although achievement will require specific and sustained efforts.

Bien que le taux d'emploi n'ait progressé que de façon marginale (de 63,3% en l'an 2000 à 63,9% en 2001, soit 2,06 millions de personnes en plus sur le marché de l'emploi total), l'objectif pour l'UE reste accessible, à condition de déployer des efforts ciblés et soutenus.


14. The EU welcomes the considerable progress made in the accessibility of antiretroviral treatment (ARV), but notes with concern the uneven treatment coverage between regions. Today, more than 6.5 million people receive anti-retroviral treatment in low and middle income countries, while more than 8 million people are eligible and not yet on treatment.

14. L'UE salue les progrès considérables qui ont été accomplis en termes d'accessibilité du traitement antirétroviral, mais elle constate avec inquiétude la répartition inégale entre les régions du recours à ce traitement: dans les pays à moyen et faible revenu, plus de 6,5 millions de personnes reçoivent actuellement un traitement antirétroviral, alors que plus de huit millions de personnes y ont droit mais ne sont pas traitées.


It addresses also Artisanal and Small-scale Gold Mining (ASGM), as one of the most important mercury uses globally (national action plan required, less mercury use) threatening directly the health of the estimated 10-15 million people in such activity.

La convention porte également sur l'extraction minière artisanale et à petite échelle d'or, qui représente l'une des principales utilisations du mercure dans le monde (plans d'action nationaux requis, restriction de l'utilisation du mercure) et menace directement la santé des 10 à 15 millions de personnes qui pratiquent cette activité.


As a result of military operations in Mosul corridor/city, large-scale mass displacement is expected, with up to 1.5 million additional people requiring support.

Les opérations militaires engagées dans la ville de Mossoul et son corridor devraient entraîner des déplacements massifs de populations, ce qui nécessiterait de secourir jusqu'à 1,5 million de personnes supplémentaires.


Access to finance is the biggest problem for entrepreneurs whether starting up or scaling up; Complying with regulatory and administrative requirements diverts too much energy from growing the business - particularly cross border; Connecting to right business partners, markets and skilled workers, despite the availability of 500 million people European Single Market is still too difficult.

l'accès au financement est le problème le plus important pour les entrepreneurs, qu'il s'agisse de création ou d'expansion d'entreprises; la mise en conformité avec les exigences réglementaires et administratives requiert trop d'énergie, une énergie qui pourrait être consacrée au développement des activités, en particulier au-delà des frontières; la mise en contact avec les bons partenaires, les marchés et les travailleurs qualifiés, malgré la disponibilité de 500 millions de personnes sur le marché unique européen, est encore trop ...[+++]


At the end of 2007, nearly 3 million people were being treated, that is, nearly 950,000 more people than in 2006, which is 31% of the 9.7 million people requiring anti-retroviral therapy.

À la fin de l'année 2007, près de 3 millions de personnes suivaient un traitement, soit près de 950 000 personnes de plus qu'en 2006, ce qui représenterait 31 p. 100 des 9,7 millions de personnes ayant besoin d'une thérapie antirétrovirale.


Following the disbursement in April of the second tranche of EU macro-financial assistance, worth €600 million, EU leaders stressed the need for the Ukrainian authorities to accelerate implementation of all outstanding structural reform measures linked to the macro-financial assistance that includes all relevant anti-corruption commitments, the adoption of legislation in the energy and financial sectors, the repeal of the wood export ban, to bring an end to increased export duties on scrap metal, and social assistance and services to internally displaced people (IDPs). ...[+++]

À la suite du versement en avril de la seconde tranche de l'assistance macrofinancière de l'UE, d'une valeur de 600 millions d'euros, les dirigeants de l'UE ont rappelé aux autorités ukrainiennes qu'elles devaient accélérer la mise en œuvre de toutes les mesures en souffrance en faveur des réformes structurelles liées à l'aide macrofinancière et qui incluent l'ensemble des engagements en matière de lutte contre la corruption, l'adoption de la législation dans les secteurs énergétique et financier, l'abrogation de l'interdiction frappant l'exportation du bois, la suppression des droits plus élevés à l'exportation sur la ferraille et l'ass ...[+++]


It has put over 2.5 million people on HIV/AIDS treatment, 6 million people on anti-tuberculosis treatment and distributed 104 million insecticide-treated bed nets for malaria prevention.

Grâce à ce Fonds, plus de 2,5 millions de personnes ont pu bénéficier d'un traitement contre le VIH/sida, 6 millions ont reçu un traitement contre la tuberculose et 104 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide ont été distribuées pour lutter contre le paludisme.


An estimated 2.6 million people require either food or shelter assistance during the winter, when temperatures can reach minus 20°C.

On estime que cet hiver, où les températures pourront atteindre jusqu'à moins 20°C, 2,6 millions de personnes auront besoin, soit d'une aide alimentaire, soit d'abris.


Since 1998, more than a million new IDPs have been registered by humanitarian organisations and it is estimated that up to 3.7 million people require basic assistance including food aid, shelter, medicines and other items essential for their survival.

Depuis 1998, les organisations humanitaires ont recensé plus d'un million de personnes déplacées supplémentaires. On estime à quelque 3,7 millions le nombre des personnes qui ont besoin d'une assistance élémentaire, en particulier d'une aide alimentaire, d'un abri, de médicaments et d'autres produits essentiels à leur survie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people requiring anti-retroviral' ->

Date index: 2025-03-10
w