Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million package illustrates once » (Anglais → Français) :

European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


13. Appreciates that the EU has already made available a 100-million-euro package and is ready to offer immediate support in areas that will be prioritised together with the new Libyan GNA once formed; calls on the EU and the UN to plan assistance for state-building, security and peacekeeping, as well as training in implementing emergency and disaster response capabilities, respect for human rights and the rule of law;

13. se félicite de ce que l'Union européenne ait déjà mis à disposition un montant de 100 millions d'EUR et soit prête à apporter un soutien immédiat dans les domaines qui seront désignés comme prioritaires avec le nouveau gouvernement libyen d'union nationale dès que celui-ci aura été constitué; appelle l'Union européenne et les Nations unies à prévoir une assistance au renforcement de l'État, à la sécurité et au maintien de la paix ainsi qu'à l'organisation de formations à la mise en place de structures d'urgence et de réaction en cas de catastrophe, au respect des droits de l'homme et à l'état de droit;


J. whereas the European Union is ready to provide Libya with an aid package of EUR 100 million once the unity government starts operating in the country; whereas the money will be used for projects to be discussed with the Government of National Accord;

J. considérant que l'Union est prête à apporter à la Libye une aide de 100 millions d'euros une fois que le gouvernement d'union nationale aura pris ses fonctions; que ces fonds seront utilisés pour des projets à déterminer avec ce gouvernement;


6. Congratulates the EU on having already made available a 100-million-euro package and on its readiness to offer immediate support in areas that will be prioritised together with the new Libyan Government of National Accord once formed; calls on the EU and the UN to line up assistance for state building, security and peacekeeping, as well as training in implementing emergency and disaster response capabilities, respect for human rights and the rule of law;

6. félicite l'Union européenne pour avoir déjà mis à disposition un montant de 100 millions d'EUR ainsi que pour sa volonté d'apporter un soutien immédiat dans les domaines qui seront désignés comme prioritaires avec le nouveau gouvernement libyen d'unité nationale dès que celui-ci aura été constitué; appelle l'Union européenne et les Nations unies à prévoir une assistance au renforcement de l'État, à la sécurité et au maintien de la paix ainsi qu'à l'organisation de formations à la mise en place de structures d'urgence et de réaction en cas de catastrophe, au respect des droits de l'homme et à l'état de droit;


9. Welcomes the EUR 100 million aid package announced by the EU; stresses, however, the importance of redoubling humanitarian funding to meet the most urgent needs of those who have been severely affected by the conflict in Libya; underlines the need to provide funds to help humanitarian organisations to better assess the situation and improve their response to needs on the ground; points out that, once in power, the Government of National Accord has the legitimacy to reclaim the Libyan assets that have been held abroad since the G ...[+++]

9. se félicite de l’aide de 100 millions d’euros annoncée par l’Union européenne; souligne, toutefois, l’importance de doubler le financement de l’aide humanitaire pour répondre aux besoins les plus urgents de ceux qui ont été gravement touchées par le conflit en Libye; souligne la nécessité de dégager des fonds pour aider les organisations humanitaires à mieux évaluer la situation et à améliorer la réponse qu’elles apportent aux besoins sur le terrain; souligne que, une fois au pouvoir, le gouvernement d'union nationale a la légitimité de récupérer les avoirs libyens qui sont détenus à l’étranger depuis la période de Kadhafi;


The new aid package, once approved by the budgetary authorities, will bring the Commission's humanitarian aid for South Sudan and the neighbouring countries affected by the crisis to €120.5 million for 2015.

Une fois approuvées par les autorités budgétaires, les nouvelles mesures d'aide feront passer à 120,5 millions d'euros le montant total pour 2015 de l'aide humanitaire octroyée par la Commission au Soudan du Sud et aux pays voisins touchés.


We once again thank the minister for the $160 million short-term relief package, which is certainly appreciated by our stakeholders.

Nous remercions de nouveau le ministre pour les 160 millions de dollars d'aide à court terme qu'il a octroyés à l'industrie de l'aviation, une aide qui a certainement été appréciée par tous les intéressés.


The climate energy package has important symbolic value, as it illustrates the fact that the representatives of half a billion citizens, 500 million people, have managed to agree on some very clear-cut actions, strategies and aims in this important and sensitive agenda despite today’s difficult economic circumstances.

Le paquet «climat-énergie» possède une valeur symbolique importante, dans la mesure où il illustre le fait que les représentants d’un demi-milliard de citoyens, 500 millions de personnes, ont réussi à s’accorder sur un certain nombre d’actions, de stratégies et de finalités bien précises sur ce sujet essentiel et sensible, en dépit de l’environnement économique difficile qui est le nôtre aujourd’hui.


Mr. Joe Fontana: —will come down the road at the CTA, why wouldn't you think we ought to encompass all of these changes at once, so that your producers can get the full benefit of a package, something your own four governments said was very likely and should happen, of $300 million maybe?

M. Joe Fontana: .donc, de ces changements qui pourraient être présentés à l'OTC, ne pensez-vous pas que nous devrions les englober tous en même temps, de sorte que vos producteurs puissent obtenir la totalité des avantages de l'ensemble, une suggestion que vos propres quatre paliers de gouvernement avaient déclarée comme vraisemblable et qui devrait se concrétiser dans l'ordre de 300 millions de dollars peut-être?


Once the TD Bank approved our financial package of $2.8 million, we proceeded to acquire the business. A few years later, a further $700,000 was obtained for the purchase of the last building that Lynnwood did not own.

Quelques années plus tard, nous avons emprunté 700 000 $ pour acheter le dernier bâtiment dont Lynnwood n'était pas propriétaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million package illustrates once' ->

Date index: 2021-07-16
w