Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million lives lost under communist oppression » (Anglais → Français) :

In conjunction with Tribute to Liberty, a charitable organization devoted to remembering the more than 100 million lives lost under Communist oppression, the second phase of the national design competition is ready to launch.

Le gouvernement est prêt à lancer la seconde phase d'un concours national de design, organisé en collaboration avec Tribute to Liberty, une organisation caritative dont la mission est de commémorer les quelque 100 millions de victimes mortes sous l'oppression communiste.


Today, we come even closer to fulfilling the promise that we made in our throne speech to pay tribute to the precious lives lost under Communist regimes around the world.

Aujourd'hui, nous franchissons un pas de plus vers la réalisation de l'engagement que nous avons pris dans le discours du Trône pour commémorer les vies précieuses qui ont été perdues sous des régimes communismes partout dans le monde.


He said that before coming to Canada he lived under an oppressive communist regime, but then he said—and these are his words, not mine—“These days I am living under an oppressive Liberal tax burden and at times I find it difficult to differentiate between the two”.

Il dit que, avant de venir au Canada, il vivait sous un régime communiste oppressif, mais il ajoute—et je cite textuellement ce qu'il écrit—«Je vis maintenant sous un fardeau fiscal libéral oppressif et je trouve même difficile parfois de faire la différence entre les deux».


This is a man who lived under Communist oppression in Poland and who came to Canada with his dreams of freedom and democracy.

Il a vécu l'oppression du régime communiste en Pologne et est arrivé au Canada avec des rêves de liberté et de démocratie.


But to the 90 million Vietnamese living in a communist country full of oppression and prohibition, freedom does not exist.

Par contre, pour les 90 millions de Vietnamiens qui vivent dans un pays communiste où règnent l'oppression et la prohibition, la liberté n'existe pas.


A. whereas 23.5 % of young people in the EU are currently unemployed, with youth unemployment exceeding 55 % in some Member States, 8.3 million Europeans under 25 are neither in employment nor in education or training (NEETs), 15 % of children leave school without completing secondary education, and 10 % of EU citizens are living in jobless households; whereas this could entail serious social consequences for society and the individual and whereas these problems continue to rise, posing the ...[+++]

A. considérant que 23,5 % des jeunes au sein de l'Union sont actuellement sans emploi, le chômage des jeunes dépassant 55 % dans certains États membres, que 8,3 millions d'Européens de moins de 25 ans n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, que 15 % des enfants abandonnent l'école sans avoir obtenu de diplôme de l'enseignement secondaire et que 10 % des citoyens de l'Union vivent dans des ménages sa ...[+++]


We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million children under the age of 18 have lost one or both parents to AIDS; and we know that ...[+++]

Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions d’enfants seront orp ...[+++]


In the meantime, over 1 200 000 of the six million Tibetans have lost their lives under the Chinese occupation that began in 1951.

Entre-temps, plus de 1 200 000 des six millions de Tibétains ont perdu la vie sous l’occupation chinoise commencée en 1951.


Alongside the principles underlying the European project as conceived by its founding fathers, namely the idea of peace and the ideal of personal and economic freedom of movement in the largest possible European area, for millions of people who had to live with all of four decades of Communist dictatorship after the end of the Second World War, it opened up the prospect of being able to lea ...[+++]

Au-delà des principes soutenant le projet européen tel que conçu par ses pères fondateurs, à savoir l’idée de paix et l’idéal de libre circulation personnelle et économique dans une zone européenne aussi grande que possible, pour des millions de personnes qui ont dû vivre pendant quatre décennies complètes sous la dictature du communisme après la fin de la Seconde Guerre mondiale, cela ouvrait la perspective de pouvoir enfin vivre en démocratie et librement.


After years under Pol Pot’s rule, both the country and its health service and medical care infrastructures were left entirely destroyed, and millions of children who had lost their parents were left without anything to live on.

Après des années de domination de Pol Pot, le pays et ses infrastructures sanitaires et médicales étaient entièrement détruits et des millions d’enfants orphelins se sont retrouvés sans rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million lives lost under communist oppression' ->

Date index: 2023-12-30
w