Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million food-deficit consumers " (Engels → Frans) :

We're jeopardizing 850 million food-deficit consumers around the world.

Nous mettons en péril 850 millions de consommateurs en déficit alimentaire un peu partout dans le monde.


Apart from ensuring that we all have food to consume on a daily basis, it also provides employment for 46 million people in more than 15 million enterprises engaged in agriculture, food industry, food trade and services.

En plus d'assurer notre approvisionnement quotidien en denrées alimentaires, elle occupe 46 millions de personnes réparties dans plus de 15 millions d'entreprises, que ce soit dans l'agriculture, l'industrie alimentaire ou le commerce et les services dans le secteur de l'alimentation.


It is essential too that the millions of farmers producing some of the highest quality food in the world are adequately rewarded for their efforts and that consumers continue to have access to such produce".

Il est également essentiel que les millions d'agriculteurs qui produisent certaines des meilleures denrées alimentaires du monde soient justement récompensés pour leurs efforts et que les consommateurs continuent à avoir accès à ces produits».


These investments build on the government’s 2009 investment of $75 million to implement the Weatherill recommendations and the 2008 commitment of $489.5 million over five years in the food and consumer safety action plan.

Ces investissements s'ajoutent à l'investissement de 75 millions de dollars octroyé, en 2009, par le gouvernement pour donner suite aux recommandations du rapport Weatherill et à l'investissement de 489,5 millions de dollars sur cinq ans promis par le gouvernement en 2008 dans le Plan d'action pour assurer la sécurité des produits alimentaires et de consommation.


The EU imported 79.3 million tonnes of food and live animals and 3.4 million tonnes of beverages in 2010, with a trade deficit of 14 million tonnes for food and live animals, and a surplus of 6 million tonnes for beverages.

L’UE a importé 79,3 millions de tonnes de denrées alimentaires et d’animaux vivants et 3,4 millions de tonnes de boissons en 2010, avec un déficit commercial de 14 millions de tonnes pour les denrées alimentaires et les animaux vivants, et un excédent de 6 millions de tonnes pour les boissons.


R. having regard to the existence of a food deficit as far as fish proteins are concerned and to the current dependence on imports for consumer needs, at a time when the Community's production is in free fall while world production continues to rise,

R. considérant qu'il existe actuellement un déficit en protéines de poisson et une dépendance vis-à-vis des importations pour répondre aux besoins des consommateurs, alors que la production dans la Communauté ne cesse de baisser et que la production mondiale continue à augmenter,


R. having regard to the existence of a food deficit as far as fish proteins are concerned and to the current dependence on imports for consumer needs, at a time when the Community's production is in free fall while world production continues to rise,

R. considérant qu'il existe actuellement un déficit en protéines de poisson et une dépendance vis-à-vis des importations pour répondre aux besoins des consommateurs, alors que la production dans la Communauté ne cesse de baisser et que la production mondiale continue à augmenter,


Today, more than 80 developing countries suffer from chronic food deficits and about eight hundred 54 million people live in hunger, according to latest FAO data (FAO Regional Conference, Riga – June 2006).

Actuellement, selon les dernières données de la FAO (conférence régionale de la FAO, Riga – juin 2006), plus de 80 pays en développement accusent des pénuries alimentaires chroniques et quelque 854 millions de personnes souffrent de la faim.


Right now they're producing about 85 million tonnes of wheat a year, and they're consuming about 105 million tonnes a year, so that's a 20-million-tonne deficit on a regular basis.

Pour l'instant, elle produit environ 85 millions de tonnes de blé par an et en consomme environ 105, si bien qu'elle accuse un déficit régulier de 20 millions de tonnes.


Another part of emergency aid is being used for the fight against locusts (total emergency aid : 7.5 million ecus); - food aid : an overall programme of 20,000 tonnes of cereals, 600 tonnes of milk powder and 200 tonnes of butteroil has been approved this year; the cereals are for delivery to food deficit areas in Western Sudan and to Southern Sudan, where the security situation has led to dramatic starvation of the population and where food transports are severly hampered if not made impossible by the fighting parties.

Une autre partie de l'aide d'urgence est utilisée dans la lutte contre les sauterelles (total de l'aide d'urgence : 7,5 millions d'écus); - une aide alimentaire : un montant global de 20 000 tonnes de céréales, de 600 tonnes de lait en poudre et de 200 tonnes de butteroil a été approuvé cette année; les céréales serontfournies aux régions du Soudan occidental dont les ressources en produits alimentaires sont insuffisantes, et du Soudan septentrional, où l'on a observé une famine dramatique et où le transport des produits alimentaires est rendu difficile sinon impossible par les combats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million food-deficit consumers' ->

Date index: 2024-01-27
w