Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million farmers would » (Anglais → Français) :

Their figure was pretty large, probably a maximum of $300 million, but even $100 million farmers would appreciate.

Leurs chiffres étaient assez élevés, probablement un maximum de 300 millions de dollars, mais les agriculteurs apprécieraient d'économiser ne fût-ce que 100 millions de dollars.


The number that I came out with, the $4 million, is my own, and it is based on the concept that there would be a rapid response, that farmers would be required to report, and that we would have a surveillance system in place that would be able to deal with the diseases quickly.

Le montant de 4 millions de dollars est celui auquel j'ai évalué moi-même la situation, car j'estime que l'instauration d'un programme de gestion permettrait à chacun de réagir rapidement, obligerait les aquaculteurs à faire rapport, et mettrait en place un système de surveillance qui permettrait de lutter rapidement contre la maladie.


Using even the most conservative of estimates, farmers would receive a yearly benefit of over $280 million annually, $178 million of which would come from the proposed revenue cap.

Au bas mot, cela procurerait aux agriculteurs des économies annuelles de plus de 280 millions de dollars, dont 178 millions en raison du plafonnement des revenus.


- (DE) Mr President, Commissioner, Minister, I want to keep my contribution brief and would like to focus on the fact that we are responsible first and foremost for 500 million consumers in the European Union and then for the farmers in the European Union, who produce food for these consumers.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, je vais être brève. Je voudrais rappeler que nous sommes responsables non seulement de 500 millions de consommateurs européens, mais aussi des agriculteurs de l’Union européenne, qui produisent les denrées alimentaires pour ces mêmes consommateurs.


If, though, we had not introduced these criteria and had no quotas, the ACP countries, with their so-called small bananas, would have been out of business ages ago, and hundreds of thousands, indeed millions, of small banana farmers would have lost their livelihoods.

Pourtant, si nous n’avions pas introduit ces critères et si nous n’avions pas de quotas, les pays ACP avec leurs «petites bananes» auraient été obligés de mettre la clé sous la porte il y a des années et des centaines de milliers, voire des millions, d’agriculteurs de petites bananes auraient perdu leur source de revenu.


If farming had to go by the principle of the international division of labour, if, in other words, we let the consumer choose the product of the most efficient producer on a globalised market, five million of Europe's six million farmers would go to the wall.

Et enfin, parce que si l'agriculture était soumise à la division internationale du travail, c'est-à-dire si nous laissions le consommateur choisir, sur un marché globalisé, le produit fourni par le producteur le plus efficace, les 6 millions d'exploitations en Europe seraient réduites à 1 million.


Such a ceiling would affect only two per cent of farmers and would generate an annual saving of approximately € 8 million.

Ce plafond ne s’appliquerait qu’à 2 % des agriculteurs et permettrait d’économiser près de 8 millions d’euros par an.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


If it were not for FSAM I and FSAM II which doled out billions of dollars, not millions, farmers would not have survived to this point.

Sans les mesures de soutien et d'adaptation en agriculture MSAA I et II, qui ont permis de distribuer non pas des millions de dollars, mais des milliards, les agriculteurs n'auraient pas survécu.


When farmers are going bankrupt every day in the UK, when the level of suicides amongst farmers and farm-workers has reached unprecedented levels, when the economy of rural Britain is in spiral decline, how can I explain to them that EUR 300 million would be better off spent in Kosovo?

Quand tous les jours des agriculteurs font faillite au Royaume-Uni et que le taux de suicide parmi les fermiers et les ouvriers agricoles atteint un niveau sans précédent, que l'économie de la Grande-Bretagne rurale est prise dans une spirale de déclin, comment pourrai-je leur expliquer qu'il serait préférable de dépenser EUR 300 millions au Kosovo ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million farmers would' ->

Date index: 2021-12-21
w