Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million citizens much closer " (Engels → Frans) :

However, they are much closer to the citizens than other public institutions and can facilitate citizens' immediate involvement in the development process, facilitate interaction between citizens and the state and build bridges between EU and partner countries’ citizens.

Elles sont cependant beaucoup plus proches des citoyens que d’autres institutions publiques et peuvent faciliter la participation immédiate des citoyens au processus de développement, l’interaction entre les citoyens et l’État et bâtir des ponts entre les citoyens de l’UE et ceux des pays partenaires.


– (RO) There is only a small step left to be made towards adopting the Treaty of Lisbon which, once it has come into force, will bring the European Union and its 500 million citizens much closer together.

– (RO) Il ne reste plus qu’un petit pas à faire pour adopter le traité de Lisbonne qui, une fois en vigueur, rapprochera nettement l’Union européenne de ses 500 millions de citoyens.


It provides European citizens with a new right whereby one million citizens may ask the European Commission to propose a new EU law, thus bringing Europe closer to its citizens.

Elle dote les citoyens européens d’un droit nouveau par lequel un million de citoyens peuvent demander à la Commission de proposer un nouvel acte législatif pour l’Union, rapprochant ainsi l’Europe de ses citoyens.


However, they are much closer to the citizens than other public institutions and can facilitate citizens' immediate involvement in the development process, facilitate interaction between citizens and the state and build bridges between EU and partner countries’ citizens.

Elles sont cependant beaucoup plus proches des citoyens que d’autres institutions publiques et peuvent faciliter la participation immédiate des citoyens au processus de développement, l’interaction entre les citoyens et l’État et bâtir des ponts entre les citoyens de l’UE et ceux des pays partenaires.


Women have eventually found a small niche in all this and seized an opportunity, but I think of the state of Bavaria, from which I come and which the President knows well – there, in 2002, EUR 17 million from the rural development programme were not allocated, which – if we add in the co-financed sums that could have been used for specific projects, including for women – means that a total of EUR 34 million could not be paid out. As regards many of the available resources, we still have to exert pressure on the Member States, and so I ask the Commission, when monitoring the programmes’ operation, to pay ...[+++]

Les femmes ont enfin trouvé un petit créneau et ont saisi une chance, mais si je regarde ce qui se fait dans ma région, la Bavière - et M. le Président la connaît très bien -, ce sont, en 2002, 17 millions d’euros du programme de développement rural qui n’ont pas été alloués, c’est-à-dire qu’au total, si l’on y ajoute la part du cofinancement, qui aurait pu être utilisée pour des projets ciblés, en ce compris pour les femmes, environ 34 millions d’euros n’ont pas pu être dépensés. En ce qui concerne de nombreuses ressources disponibles, nous devons encore faire pression sur les États membres.


I feel that this amendment is based on a point which brings the citizens much closer to Europe and the European Union: the citizens who are called on to vote realise that the candidates are the same throughout the 15 States, and this would show them that Europe does exist and that there is a reason for its existence.

Je crois que cet amendement s'appuie sur un argument qui rapproche considérablement les citoyens de l'Europe et de l'Union européenne : les citoyens appelés aux urnes se rendent compte que les candidats sont les mêmes dans tous les États membres ; cette mesure aiderait à faire comprendre que l'Europe existe, qu'elle a un sens et une raison d'être.


One study from the national institute of public health in the Netherlands shows that in Canadian terms it is something much closer to $198 million to $700 million, not $40 billion.

Une étude effectuée par l'Institut national de santé publique des Pays-Bas montre que pour ce qui est du Canada, les dépenses seraient de l'ordre de 198 millions à 700 millions de dollars et non de 40 milliards de dollars.


If there were less of an ivory tower mentality in the hemicycles and more interaction with ordinary citizens; if more time was spent amongst them; if there were not so many debates between experts and institutional specialists and institutional debates were to take place rather as a result of tackling actual problems, then Europe would draw much closer to its citizens.

Si l'on portait moins les débats dans les hémicycles et davantage parmi les citoyens, si on passait plus de temps parmi les citoyens, si on menait moins de débats d'experts et de spécialistes institutionnels et moins de débats institutionnels et si on adoptait une approche plus concrète des problèmes, l'Europe serait plus proche des citoyens.


Fortunately due to the advance in technology and the foresight of the Minister of Human Resources Development it will not be long before employment kiosks are much closer so that increasingly constituents will be able to receive effective service in their own communities, as the citizens in Stonewall in my riding already do.

Heureusement, grâce aux progrès de la technologie et à la vision d'avenir du ministre du Développement des ressources humaines, ils pourront bientôt avoir des kiosques d'emploi beaucoup plus près et ainsi recevoir un service efficace dans leur propre localité.


Officials who came before the committee said it would be $625 million, which is much closer to the $650 million that has been mentioned since the beginning.

En comité, les fonctionnaires sont venus dire 625 millions, ce qui est beaucoup plus près des 650 millions qu'on affirmait depuis le début.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million citizens much closer' ->

Date index: 2021-01-28
w