Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million as well as €210 million pledged » (Anglais → Français) :

[1] This €660 million of development funds include today's announcement of €450 million as well as €210 million pledged earlier on this year.

[1] Ce montant de 660 millions d’euros en fonds de développement englobe les 450 millions d’euros promis aujourd’hui et 210 millions d’euros annoncés plus tôt cette année.


[22] The Least Developed Countries Fund (pledges April 2007: USD 115.8 million), the Special Climate Change Fund (pledges April 2007: USD 62 million) and the Adaptation Fund, projected to attract around USD 400m up to 2012.

[22] Le fonds pour les pays moins développés (engagements en avril 2007: 115,8 millions d’USD), le fonds spécial du changement climatique (engagements en avril 2007: 62 millions d’USD) et le fonds d’adaptation, devraient attirer quelque 400 millions d’USD jusqu’en 2012.


For this reason, the Commission proposes supplementing the ENPI envelope (EUR 750.5 million) from various sources, namely: EUR 355 million by re-deployment from other instruments' envelopes and – for the 2012 tranche – the margin of Heading 4 in DB 2012 (EUR 241.5 million) as well as EUR154 million from the Flexibility Instrument.

C'est pourquoi la Commission propose d'alimenter l'enveloppe de l'IEVP (750,5 millions d'euros) à partir de différentes sources, notamment: en redéployant 355 millions d'euros des enveloppes consacrées à d'autres instruments et – pour la tranche 2012 – la marge disponible au titre 4 du projet de budget pour 2012 (241,5 millions d'euros), de même que 154 millions d'euros au titre de l'instrument de flexibilité.


In the 2014-2020 period, resources are available to upgrade and build new infrastructure for tertiary (EUR 87 million), professional (EUR 20 million), primary and secondary education (EUR 150 million) as well as for early childhood and care (EUR 29 million).

Pour la période 2014-2020, des ressources sont disponibles pour moderniser et construire de nouvelles infrastructures destinées à l'enseignement supérieur (87 millions d'EUR), professionnel (20 millions d'EUR), primaire et secondaire (150 millions d'EUR) ainsi qu'aux centres d’éducation et d’accueil de la petite enfance (29 millions d'EUR).


This comprises actions contributing towards food security and civil society organisations (€39 million); the restoration of basic social services in the area of education and health (€27 million); support for the 2015 electoral process (€20 million); as well as support for the preservation and consolidation of the state-state-building contract (€33 million + €40 million).

Ce montant a notamment servi à financer des actions en faveur de la sécurité alimentaire et des organisations de la société civile (39 millions d'euros), du rétablissement des services sociaux de base dans le domaine de l'éducation et de la santé (27 millions d'euros), du soutien au processus électoral de 2015 (20 millions d'euros) et du soutien en faveur de la préservation et de la consolidation de l'État au moyen du contrat d'appui à la consolidation de l'État (33 millions d'euros + 40 millions d'euros).


This Decision fixes for 2000-06 the indicative amounts of the commitment appropriations for Objective 1 for each Member State (EUR 126 693 million), including the Peace programme (EUR 500 million) and the special programme for the Swedish regions (EUR 350 million) as well as the indicative amounts for transitional support under Objective 1 (EUR 8 411 million).

Décision 1999/504/CE de la Commission du 1er juillet 1999 fixant une répartition indicative par État membre des crédits d'engagement au titre de l'Objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000 à 2006 [Journal officiel L 194, 27.07.1999] Cette décision établit les montants indicatifs des crédits d'engagement au titre de l'Objectif 2 (19733 millions d'euros), ainsi que les crédits d'engagement au titre du soutien transitoire de cet objectif (2721 millions d'euros) par État membre.


As far as EU/East Africa development co-operation is concerned, Prof. PINHEIRO signed the following indicative programmes for the period 1996-2000 under the 8th European Development Fund of the Lomé IV Convention: Ethiopia: ECU 364 million (of which ECU 294 million in grants); Uganda: ECU 260 million (of which ECU 210 million in grants); and Regional Co-operation: ECU 194 million in grants.

En ce qui concerne la coopération entre l'UE et l'Afrique orientale en matière de développement, le professeur Pinheiro a signé plusieurs programmes indicatifs pour la période 1996-2000 au titre du 8e FED de la Convention de Lomé IV. Ces programmes ont été dotés de 364 millions d'écus (dont 294 millions d'écus en aides non remboursables) pour l'Ethiopie, de 260 millions d'écus (dont 210 millions d'écus en aides non remboursables) pour l'Ouganda et de 194 millions d'écus (en aides non remboursables) pour la coopération régionale.


For example, taxpayers will already be on the hook for about $210 million in defaulted loans, $210 million of taxpayers' money which has been given away badly by the Small Business Loans Act.

Ainsi, les contribuables doivent déjà payer 210 millions de dollars à cause de prêts non remboursés; c'est dire que la Loi sur les prêts aux petites entreprises a permis de mal gérer 210 millions de dollars puisés dans les poches des contribuables.


Budget 2005 adds an additional $70 million to this to cover a pledge made to the fund in May of 2004 and an additional $7 million to be pledged to the fund for the 2005 fiscal year.

Le budget de 2005 ajoute 70 millions de dollars de plus afin de remplir un engagement pris envers le Fonds en mai 2004 et 7 millions de dollars de plus d'engagements pour l'exercice 2005.


- Community consumption of video cassettes has climbed steadily: it rose from 167.7 million in 1986 to 210.7 million in 1987, 247.5 million in 1988 and 281.6 million in 1989. - Statistics show that imports of video cassettes originating in China increased from 740 000 in 1986 to 1.65 million in 1987, 7.73 million in 1988 and 38.7 million in 1989.

- La consommation de vidéocassettes dans la Communauté a régulièrement augmenté, passant de 167,7 millions d'unités de 1986 à 210,7 millions en 1987, puis 247,5 millions en 1988 et enfin à 281,6 millions d'unités en 1989. - Les statistiques montrent que les importations de vidéocassettes en provenance de la république populaire de Chine sont passées de 0,74 millions d'unités en 1986 à 1,65 millions en 1987, 7,73 millions en 1988 et 38,67 millions en 1989.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million as well as €210 million pledged' ->

Date index: 2024-10-09
w