Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA
Military dictatorship
Military junta
Military regime

Vertaling van "military dictatorships which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
military regime [ military dictatorship | military junta ]

régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]






Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


products which are not intended for specifically military purposes

les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires


products which are not intended for specifically military purposes

produits non destinés à des fins spécifiquement militaires


Regional Seminar on Activities of Foreign Economic and Other Interests which are Impeding the Implementation of the Declaration on the Independence to Colonial Countries and Peoples and Military Activities and Arrangements by Colonial Powers in Territorie

Séminaire régional sur les activités des intérêts étrangers économiques et autres, qui font obstacle à l'application de la déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux ainsi que sur les activités militaires des puissances c
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has been expressed for long periods of time in Honduras, through military dictatorships, which formally ended in the 1980s.

Ce consensus s'est exprimé longtemps dans les dictatures militaires qui, officiellement, ont pris fin dans les années 1980.


There is also a massive political diversity across Asia, , with Indonesia only recently emerged from a long period of "guided democracy", and with other countries which are still subject to military or theocratic dictatorships.

La diversité politique n'est pas en reste, avec le cas de l'Indonésie, qui n'a émergé que récemment d'une longue période de "démocratie dirigée", et d'autres pays, qui demeurent sous le joug d'une dictature militaire ou théocratique.


For example, in Pakistan we had the lawyers' movement, which had the effect of removing the military dictatorship.

Par exemple, au Pakistan, le mouvement des avocats a réussi à écarter du pouvoir la dictature militaire.


Moreover, Pakistan's military dictatorship is based in part on radical Islamic doctrine, which limits its ability to take action.

De plus, la dictature militaire pakistanaise s'appuie en partie sur les courants de pensée islamistes radicaux, ce qui limite ses capacités d'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those demonstrations, which were dealt with brutally by the police and which have left several people dead and many injured, have forced the king to abandon the de facto military dictatorship, to restore Parliament and to hand the administration over to a government made up of a multi-party alliance.

Ces manifestations, qui ont été brutalement réprimées par la police et qui ont fait plusieurs morts et de nombreux blessés, ont obligé le roi à abandonner la dictature militaire de facto, à rétablir le Parlement, et à remettre l’administration aux mains d’un gouvernement constitué d’une alliance pluripartite.


Thirty-five years ago, when I was a student, we campaigned for democracy in this continent, to remove the fascist or military dictatorships which then existed in Greece, Spain and Portugal, and the totalitarian dictatorships which then ruled much of eastern and central Europe.

Il y a trente-cinq ans, lorsque j’étais étudiant, nous faisions campagne pour la démocratie sur ce continent, pour mettre fin aux dictatures fascistes ou militaires qui existaient alors en Grèce, en Espagne et au Portugal, et pour en finir avec les dictatures totalitaires qui gouvernaient à ce moment-là la plus grande partie de l’Europe centrale et orientale.


The military dictatorship represses any opposition through its extensive military intelligence apparatus and enormous army, which has more than doubled in size since 1988 and now is approaching 500,000, in a country that has absolutely no external enemies.

La dictature militaire réprime toute opposition par l'ampleur de ses services de renseignements militaires et de ses forces armées, celles-ci ayant plus que doublé depuis 1988 et comptant près de 500 000 membres, dans un pays qui n'a absolument aucun ennemi extérieur.


It is worth emphasising the magnitude of this challenge. It involves bringing into the Union countries that were military dictatorships with planned economies barely fifteen years ago. I am referring to the countries of Eastern Europe, most of which belonged to a military alliance opposed to the North Atlantic Alliance.

Je voudrais mettre l'accent sur le grand défi de cet élargissement qui permettra l'entrée dans l'Union européenne de pays qui, dans de nombreux cas - je fais allusion en particulier aux pays de l'Est -, étaient il y a à peine 15 ans des dictatures totalitaires à l'économie planifiée et qui faisaient en général partie d'une alliance militaire opposée à l'Alliance atlantique.


– Mr President, Colombia – one of South America's oldest democracies and a country which, unusually for this continent, has not been prone to military dictatorship – is tragically a victim of 37 years of civil war and terrorist activity, which have destroyed infrastructure, killed 40 000 people and corrupted its civil and military authorities through guerrilla involvement with the drugs trade.

- (EN) Monsieur le Président, la Colombie - une des plus anciennes démocraties d'Amérique du Sud et un pays qui (fait peu courant sur ce continent) n'a pas cédé à la dictature militaire - est la victime tragique de 37 ans de guerre civile et d'activité terroriste, qui ont détruit les infrastructures du pays, tué 40 000 personnes et corrompu ses autorités civiles et militaires via l'implication de la guérilla dans le trafic de drogue.


Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa): Mr. Speaker, as you know, I am a Quebecer born in Chile, a country I love with all my heart, and which lived under a long military dictatorship until 1989, when Patricio Aylwin was democratically elected president.

M. Osvaldo Nunez (Bourassa): Monsieur le Président, comme vous le savez, je suis un Québécois originaire du Chili, pays que j'aime de tout mon coeur et qui, on s'en souvient, a vécu une longue dictature militaire jusqu'en 1989, année de l'élection du gouvernement démocratique de M. Patricio Aylwin.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     military dictatorship     military junta     military regime     military dictatorships which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military dictatorships which' ->

Date index: 2022-07-09
w