Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "military aware once again " (Engels → Frans) :

The legislation will damage military law once again.

La loi va dégrader de nouveau le droit militaire.


Underlines once again the role of the EASO as an entity which could raise awareness of certain shortcomings in the resettlement initiatives, assisting the Member States in finding specific solutions, and encourage better practices if provided with a permanent Resettlement Unit;

souligne, une fois encore, le rôle que peut jouer l'EASO en s'affirmant comme une entité qui favorise la prise de conscience de certaines lacunes dans les initiatives de réinstallation, qui aide les États membres à trouver des solutions spécifiques, et qui encourage l'utilisation des meilleures pratiques, à la condition que cet organisme se voit doter d'un service permanent chargé de la réinstallation;


We have had to face extreme situations in order for the citizens and the governments to become aware once again of the seriousness of the situation we are in.

Il a fallu que nous soyons confrontés à des situations extrêmes pour que les citoyens et les gouvernements prennent à nouveau conscience de la gravité de la situation.


Calls once again on the Commission and Member States' embassies and consulates to ensure that all their staff are fully aware of the human rights guidelines; considers that the creation of the new European External Action Service should be used proactively to harmonise the approaches of the missions of Member States and the Commission abroad in the area of human rights, by sharing structures and staff so as to create genuine ‘European Union embassies’;

demande une nouvelle fois à la Commission et aux ambassades et consulats des États membres de veiller à ce que leurs agents aient une parfaite connaissance des lignes directrices relatives aux Droits de l'homme; est d'avis que la perspective de la création du nouveau Service européen d'action extérieure devrait être mise à profit, par anticipation, pour harmoniser les démarches entreprises en matière de Droits de l'homme par les missions des États membres et de la Commission dans les pays tiers, au moyen du partage de leurs structures et de leur personnel afin de créer de véritables «ambassades de l'Union européenne»;


I must also make the Commission aware once again of the long-standing position of the Committee on External Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.

Je dois aussi une nouvelle fois faire part à la Commission de la position de longue date de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


The fisheries sector is aware of the need for measures of a technical nature (such as this ban) as a means of protecting resources, in conjunction with the Commission's scrapping policy which has manifested itself once again in the form of the first amending budget recently submitted by the Commission. This will result in a further EUR 32 million (previously earmarked as support for the Community fishing industry) being allocated to the scrapping of vessels.

Le secteur de la pêche est conscient de la nécessité d'instaurer des mesures techniques, comme cette suspension à des fins biologiques, pour préserver les ressources au regard de la politique de démolition de la Commission, qui s'est manifestée encore une fois dans le premier budget rectificatif qu'elle a récemment présenté et qui vise à affecter à la destruction de navires 32 millions d'euros supplémentaires préalablement affectés aux aides au secteur communautaire de la pêche.


I congratulate the subcommittee for bringing the importance of quality end-of-life care to the forefront of Canadian public awareness once again.

Je félicite le sous-comité d'avoir encore une fois sensibilisé la population canadienne à l'importance de prodiguer des soins de fin de vie de qualité.


Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a position of impotence and inertia where we lack institutional and even maybe military resources and instruments and are thus ...[+++]

Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence d ...[+++]


We are well aware that definitive transitional periods, if I may use the expression, do not establish conditions that are favourable for an enlargement that will, once, again be successful.

Nous savons que des périodes définitivement transitoires, si j'ose m'exprimer ainsi, ne créent pas des conditions favorables à un élargissement, encore une fois, réussi.


I am here today to make the military aware once again of what happened to myself and family throughout and after being released from the Canadian Armed Forces.

Je suis ici aujourd'hui pour faire état aux autorités, une fois de plus, de ce que nous avons enduré, moi et ma famille, durant mon service et après ma libération des Forces armées canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military aware once again' ->

Date index: 2024-10-26
w