Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «military action might happen » (Anglais → Français) :

45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge an agreement; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military action might happen and calls for all sides to work for a peaceful resolution and urges Iran to respect ...[+++]

45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un accord; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action militaire ...[+++]


45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge a compromise; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military action might happen and urges therefore all sides to achieve a peaceful solution respecting the Non-Prol ...[+++]

45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un compromis; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action militaire ...[+++]


8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of agg ...[+++]

8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni manda ...[+++]


It's an extraordinarily complicated problem, because even military action might have negative results.

Je crains que ça ne fonctionnera pas seul. Ce problème est extraordinairement compliqué, parce que même des mesures militaires pourraient avoir des résultats négatifs.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down job ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


As a result, I am not in a position to pass an opinion on what might happen in the future and on the actions which Serbia might or might not take in relation to Kosovo.

Par conséquent, je ne suis pas en mesure d’émettre un avis sur ce qui pourrait arriver à l’avenir et sur les actions que la Serbie pourrait entreprendre ou non à propos du Kosovo.


Finally, because I know I will not have time for the distinguished role that Canada might play, what are the risks involved in using military action or the risks involved in not using military action?

Enfin, puisque je sais que je n'aurai pas le temps de parler du rôle distingué que le Canada pourrait jouer, je demanderai quels sont les risques inhérents à une action militaire et ceux que comporte le refus d'intervenir militairement.


Mr Marset Campos, regardless of how we may see things with hindsight – and it is easy to see things with the benefit of hindsight, if you take no action yourself – I believe that, if we look at what happened in Bosnia and Herzegovina, and at the impunity that the situation in Bosnia and Herzegovina led to, and the continuation of that impunity, then we might perhaps see the NATO military action in ...[+++]

Monsieur le Député, indépendamment de la lecture que nous pouvons faire a posteriori - il est facile de se livrer à des lectures a posteriori, s'il n'y avait pas eu d'actions -, je pense que compte tenu de ce qui s'est passé en Bosnie-Herzégovine, ainsi que de l'impunité de ce qui s'y est passé et du prolongement de cette impunité, nous pouvons nous livrer à une lecture moins catastrophique de l'action militaire de l'OTAN au Kosovo.


But if that will not happen, and it has not happened, then we say regretfully that we endorse the military action required to bring about the negotiations that members in the House would hope would bring a solution.

Mais si cet espoir ne se concrétise pas—et il ne s'est pas concrétisé— nous devons dire avec regret que nous appuyons l'action militaire requise pour assurer la tenue des négociations qui pourraient, comme l'espèrent les députés, apporter une solution.


To get to that level within NATO, which is evolving with the new members and so on, is probably the most important lesson to be learned — to have that level of understanding, trust and integration and to develop interoperable military capabilities to do that, and have the flexibility to deal with such events as Hurricane Katrina or the equivalent that might happen in Canada by using each other's capabilities in a synergistic way.

L'OTAN continue à accueillir de nouveaux membres et la leçon la plus importante qu'elle puisse retenir c'est qu'il faut effectivement tendre à ce même degré de compréhension, de confiance et d'intégration et se donner des moyens d'intervention interopérables et souples qui seuls permettent de faire face à des catastrophes telles que l'ouragan Katrina ou à des événements analogues qui pourraient se produire au Canada, car la mise en commun des moyens et de capacités est source de synergies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military action might happen' ->

Date index: 2025-01-23
w