Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migrants better while » (Anglais → Français) :

- a more coordinated common migration policy , which recognises the benefits of integrating migrants better while tackling illegal immigration and trafficking gangs, in partnership with third countries.

- appliquer une politique migratoire commune mieux coordonnée , qui prenne en compte les avantages que présente une meilleure intégration des immigrants tout en apportant des solutions à l'immigration clandestine et à la lutte contre les réseaux de trafiquants, en partenariat avec les pays tiers.


In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.

Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.


While many people admitted to the EU for humanitarian reasons do return to their countries of origin when the situation there changes, the discussion on the number of economic migrants needed in different sectors should take into account the numbers of persons under international protection, since better use of their skills could also be made, and of family members admitted to the EU who will also be entering the labour market.

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "While the challenges and pressure of the migration crisis have continued in recent months, Greece has achieved undeniable progress in improving its asylum system and providing better conditions for migrants and refugees.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Alors que les difficultés et la pression liées à la crise des migrants ont persisté au cours des derniers mois, la Grèce a indéniablement amélioré son système d'asile ainsi que la situation des migrants et des réfugiés.


The EU and Jordan will step up efforts to better prevent human trafficking and the smuggling of migrants while at the same time paving the way for the start of negotiations on an agreement to facilitate the procedures for the issuing of Schengen visas to citizens of Jordan.

L’Union et la Jordanie intensifieront leurs efforts pour mieux prévenir la traite des êtres humains et le trafic des migrants, tout en ouvrant la voie au lancement de négociations sur un accord visant à simplifier les procédures de délivrance de visas Schengen aux ressortissants jordaniens.


It will also equip the EU and its Member States with better tools to prevent cross-border crimes, such as trafficking in human beings or trafficking in drugs, while at the same time detect and provide assistance to small migrant boats in distress, in full compliance with European and international obligations, including the principle of non-refoulement.

Il dotera également l’Union et ses États membres d'instruments plus adaptés à la lutte contre la criminalité transfrontière, telle que la traite des êtres humains ou le trafic de stupéfiants, tout en permettant de détecter les embarcations de fortune en détresse et de leur prêter assistance, dans le plein respect des obligations européennes et internationales, y compris du principe de non-refoulement.


- a more coordinated common migration policy , which recognises the benefits of integrating migrants better while tackling illegal immigration and trafficking gangs, in partnership with third countries;

- appliquer une politique migratoire commune mieux coordonnée , qui prenne en compte les avantages que présente une meilleure intégration des immigrants tout en apportant des solutions à l'immigration clandestine et à la lutte contre les réseaux de trafiquants, en partenariat avec les pays tiers;


While many people admitted to the EU for humanitarian reasons do return to their countries of origin when the situation there changes, the discussion on the number of economic migrants needed in different sectors should take into account the numbers of persons under international protection, since better use of their skills could also be made, and of family members admitted to the EU who will also be entering the labour market.

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


At the heart of any approach must be the better integration of migrants - who are often able to make a substantial contribution to entrepreneurship - into society, while taking account of the impact of immigration on the countries from which migrants come"". Choosing to grow: Knowledge, innovation and jobs in a cohesive society. Report to the Spring European Council, 21 March 2003 on the Lisbon strategy of economic, social and environmental renewal" COM(2003)5 of 14 January 2003

À cet égard, toute démarche doit avoir pour but une meilleure intégration des travailleurs migrants - qui sont souvent aptes à apporter une contribution substantielle à l'entreprenariat - dans la société, tout en tenant compte des conséquences d'une telle immigration pour leur pays d'origine» - «Opter pour la croissance: connaissance, innovation et emploi dans une société fondée sur la cohésion - Rapport au Conseil européen de printemps du 21 mars 2003 sur la stratégie de Lisbonne pour le renouveau économique, social et environnemental» (COM(2003) 5 du 14 janvier 2003).


At the heart of any approach must be the better integration of migrants - who are often able to make a substantial contribution to entrepreneurship - into society, while taking account of the impact of immigration on the countries from which migrants come"". Choosing to grow: Knowledge, innovation and jobs in a cohesive society. Report to the Spring European Council, 21 March 2003 on the Lisbon strategy of economic, social and environmental renewal" COM(2003)5 of 14 January 2003

À cet égard, toute démarche doit avoir pour but une meilleure intégration des travailleurs migrants - qui sont souvent aptes à apporter une contribution substantielle à l'entreprenariat - dans la société, tout en tenant compte des conséquences d'une telle immigration pour leur pays d'origine» - «Opter pour la croissance: connaissance, innovation et emploi dans une société fondée sur la cohésion - Rapport au Conseil européen de printemps du 21 mars 2003 sur la stratégie de Lisbonne pour le renouveau économique, social et environnemental» (COM(2003) 5 du 14 janvier 2003).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrants better while' ->

Date index: 2023-08-12
w