Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «might have been changed had professor john » (Anglais → Français) :

While technically, the method of selecting senators, as Professor Franks pointed out — that is, appointment by the Governor General on the Prime Minister's advice — would remain the same, it could be argued, as I think some provinces might, that the way senators are selected had in essence been ...[+++]

Bien que, sur le plan technique, comme l'a fait observer M. Franks, la méthode de sélection des sénateurs — c'est-à- dire leur nomination par le gouverneur général sur l'avis du premier ministre — demeurerait inchangée, on pourrait soutenir, comme le feront peut-être certaines provinces selon moi, que la façon dont sont choisis les sénateurs a essentiellement été changée.


These changes had not been brought to my attention before, so I'm just trying to get an idea of why the changes might have been made.

Comme c'est la première fois que ces changements sont portés à mon attention, j'essaie de déterminer leur raison d'être.


I have often wondered how the course of Canadian history might have been changed had Professor John Stewart gone to St. FX a year or two earlier and been able to use his extraordinary influence and persuasive talents on students like former prime minister Brian Mulroney and the former leader of the government in the Senate, the Honourable Lowell Murray.

Je me suis souvent demandé dans quelle mesure le cours de l'histoire canadienne aurait pu être modifié si le professeur John Stewart avait commencé à enseigner un an ou deux plus tôt à St. FX et qu'il avait été en mesure de faire appel à son influence et à ses talents de persuasion extraordinaires auprès d'étudiants comme l'ancien premier ministre Brian Mulroney et l'ancien leader du gouvernement au Sénat, l'honorable Lowell Murray.


If the Bloc Québécois had been with us, rather than with the Conservatives, then we might have gotten changes to employment insurance (1315) Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madam Speaker, I want to speak today to indicate my support for Bills C-48 and C-43.

Si le Bloc québécois avait été avec nous, plutôt qu'avec les conservateurs, peut-être les aurions-nous obtenus, les changements à l'assurance-emploi (1315) L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais prendre la parole aujourd'hui pour indiquer mon appui au projet de loi C-48 et au projet de loi C-43.


Since this is, in any case, a historic event – indeed, hitherto, all the Member States have had to handle currency exchange internally whereas, now, the entire Community will be changing to a single currency – it may be that all the aspects and consequences of the introduction of the euro will not have been foreseen and that some situations – as yet not clearly defined – might ...[+++]

Mais comme cet événement a une portée historique - en effet, tous les États membres ont dû affronter jusqu'à présent le change de leur propre monnaie au niveau national, tandis que maintenant, le change se fait dans une monnaie unique dans la Communauté entière -, tous les aspects et conséquences pourraient ne pas avoir été prévus et l'une ou l'autre situation non envisagée aujourd'hui pourrait se produire après la date fatidique du 1er janvier 2002.


That can best be exemplified by the situation with the USA: we have had some very serious clashes with the USA – and vice versa too, I might add – without that having changed our cooperation partnership and our mutual trust in any way.

L'exemple des États-Unis peut très bien nous le démontrer : nous avons en partie des rapports très critiques avec les USA - et d'ailleurs, l'inverse est également vrai -, sans que cela ait modifié quoi que ce soit à notre coopération et à notre confiance réciproque.


That can best be exemplified by the situation with the USA: we have had some very serious clashes with the USA – and vice versa too, I might add – without that having changed our cooperation partnership and our mutual trust in any way.

L'exemple des États-Unis peut très bien nous le démontrer : nous avons en partie des rapports très critiques avec les USA - et d'ailleurs, l'inverse est également vrai -, sans que cela ait modifié quoi que ce soit à notre coopération et à notre confiance réciproque.


Senator Segal: Something like a greenbelt change would not have had any meaningful impact, by and large, on the overall portfolio of loans that you might have had in that particular marketplace, except for whatever circumstances might have been different case-by-case, unrelated to the land value, if I understand what you say?

Le sénateur Segal : Un changement comme la création d'une ceinture verte n'aurait généralement pas de répercussions très importantes sur le portefeuille de prêts qu'on pourrait avoir sur ce marché, sauf des différences au cas par cas, n'ayant aucun rapport avec la valeur des terres, si j'ai bien compris votre commentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might have been changed had professor john' ->

Date index: 2021-03-09
w