Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian history might have been changed had professor john " (Engels → Frans) :

I have often wondered how the course of Canadian history might have been changed had Professor John Stewart gone to St. FX a year or two earlier and been able to use his extraordinary influence and persuasive talents on students like former prime minister Brian Mulroney and the former leader of the government in the Senate, the Honourable Lowell Murray.

Je me suis souvent demandé dans quelle mesure le cours de l'histoire canadienne aurait pu être modifié si le professeur John Stewart avait commencé à enseigner un an ou deux plus tôt à St. FX et qu'il avait été en mesure de faire appel à son influence et à ses talents de persuasion extraordinaires auprès d'étudiants comme l'ancien premier ministre Brian Mulroney et l'ancien leader du gouvernement au Sénat, l'honorable Lowell Murray.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parv ...[+++]


If we look at the great statesmen of history, people like Abraham Lincoln and so on, and in our history John A. Macdonald, we see that those who had the guts to stick to their vision may or may not have been popular with the people, but in the long term they effected change ...[+++]

Si l'on regarde les grands hommes d'État de l'histoire, comme Abraham Lincoln et d'autres, comme John A. Macdonald chez nous, on constate que ceux qui ont eu le courage de tenir à leur vision ont été populaires ou impopulaires aux yeux du peuple, mais à long terme, ils ont été à l'origine de changements qui ont contribué à l'amélioration de tout notre pays et peut-être même du monde, parce qu'ils sont restés convaincus.


[Text] Question No. 26 Mr. John Cummins: With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) ...[+++]

[Texte] Question n 26 M. John Cummins: Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale: a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le ca ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian history might have been changed had professor john' ->

Date index: 2021-02-14
w