Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might hamper competition " (Engels → Frans) :

Care must be taken that such measures properly reflect differences in external costs linked to products and that they do not lead to artificial pricing structures that might hamper competition within the Internal Market.

Il faudra veiller à ce que ces mesures tiennent compte de manière satisfaisante des différences entre les produits en matière de coût extérieur et ne génèrent pas de structures artificielles de fixation des prix pouvant nuire à la concurrence au sein du marché intérieur.


On the other hand, if such compensation is too high or awarded to too many electricity consumers, the overall funding of support to energy from renewable sources might be threatened as well and the public acceptance for renewable energy support may be equally hampered and distortions of competition and trade may be particularly high.

D’un autre côté, si la compensation accordée est trop élevée ou est octroyée à un trop grand nombre de consommateurs d’électricité, le financement global du soutien apporté à l’énergie produite à partir de sources renouvelables peut également être menacé, et le public tout aussi peu disposé à accepter des mesures en faveur des énergies renouvelables, avec pour conséquence des distorsions de concurrence et des échanges particulièrement importantes.


It might always be argued that environmental protection requirements hamper competitiveness because the European Union’s standards are high, while those of other countries are not, resulting in certain problems in this area, and it is, of course, difficult to strike a balance.

Il est toujours permis de soutenir que les exigences dans le domaine de la protection environnementale entravent la compétitivité parce que les normes de l’Union européenne en la matière sont rigoureuses, au contraire d’autres pays, d’où des problèmes certains sur ce plan et donc toute la difficulté d’atteindre un équilibre.


4 Reiterates the EU engagement to work hard on financial consolidation and competitiveness, and strengthening the economic structures and growth in the framework of the EU 2020 strategy; notes with interest that the global economy recovery is becoming more ‘self-sustained’, although higher commodity prices were hampering further growth, as stated in the concluding remarks of the G8 meeting in Deauville; underlines its confidence the Partnership for Modernisation might promote reform and give renewed momentum to the EU-Russia relatio ...[+++]

4 réaffirme l'engagement de l'UE à tout mettre en œuvre en matière de consolidation financière et de compétitivité, en renforçant les structures économiques et la croissance dans le cadre de la stratégie UE 2020; note avec intérêt que la reprise économique mondiale devient plus "auto-entretenue", même si la hausse des prix des matières premières entrave la croissance, comme indiqué dans les conclusions de la réunion du G8 à Deauville; est convaincu que le partenariat pour la modernisation pourrait encourager les réformes et donner un nouvel élan aux relations UE-Russie, développer une coopération lucrative en matière de commerce, d'éco ...[+++]


Care must be taken that such measures properly reflect differences in external costs linked to products and that they do not lead to artificial pricing structures that might hamper competition within the Internal Market.

Il faudra veiller à ce que ces mesures tiennent compte de manière satisfaisante des différences entre les produits en matière de coût extérieur et ne génèrent pas de structures artificielles de fixation des prix pouvant nuire à la concurrence au sein du marché intérieur.


Is it not therefore imaginable, and would it not be in the EU’s best interests in a sensitive area, for a pilot project, which would be limited in time to the duration of the operating concession and whereby some of the revenue generated from motorway tolls would be used for the upgrading of the railway line, to be promoted and supported rather than hampered on the grounds that it might distort competition?

N'est-il pas concevable et ne serait-il pas dans l'intérêt primordial de l'UE de promouvoir et de soutenir, dans une région sensible, un projet pilote circonscrit à la durée du marché et visant le financement du chemin de fer par la route, au lieu d'y faire obstacle pour cause de distorsion de concurrence ?


Is it not therefore imaginable, and would it not be in the EU’s best interests in a sensitive area, for a pilot project, which would be limited in time to the duration of the operating concession and whereby some of the revenue generated from motorway tolls would be used for the upgrading of the railway line, to be promoted and supported rather than hampered on the grounds that it might distort competition?

N'est-il pas concevable et ne serait-il pas dans l'intérêt primordial de l'UE de promouvoir et de soutenir, dans une région sensible, un projet pilote circonscrit à la durée du marché et visant le financement du chemin de fer par la route, au lieu d'y faire obstacle pour cause de distorsion de concurrence ?


Is it not therefore imaginable, and would it not be in the EU's best interests in a sensitive area, for a pilot project, which would be limited in time to the duration of the operating concession and whereby some of the revenue generated from motorway tolls would be used for the upgrading of the railway line, to be promoted and supported rather than hampered on the grounds that it might distort competition?

N'est-il pas concevable et ne serait-il pas dans l'intérêt primordial de l'UE de promouvoir et de soutenir, dans une région sensible, un projet pilote circonscrit à la durée du marché et visant le financement du chemin de fer par la route, au lieu d'y faire obstacle pour cause de distorsion de concurrence ?


(11) In order to favour the quick resolution of disputes which arise between the parties to a distribution agreement and which might otherwise hamper effective competition, agreements should only benefit from exemption if they provide for each party to have a right of recourse to an independent expert or arbitrator, in particular where notice is given to terminate an agreement.

(11) Afin de favoriser le règlement rapide des litiges qui pourraient survenir entre les parties à un accord de distribution et qui pourraient sans cela entraver une concurrence effective, les accords ne doivent bénéficier de l'exemption que s'ils prévoient le droit de chaque partie d'avoir recours à un expert indépendant ou à un arbitre, notamment en cas de notification de résiliation d'un accord.


If the Canadian banks are hampered in developing their strength and competitive edge, they might be edged out of the lucrative product line that helps pay for their less profitable ones.

Si l'on empêche les banques canadiennes de développer leurs forces et leur compétitivité, elles risquent d'être écartées de certaines lignes de produits lucratives qui compensent le manque de rentabilité dans d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might hamper competition' ->

Date index: 2021-05-16
w