Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mid-november and took " (Engels → Frans) :

[27] According to the IEA 2006 World Energy Outlook "new nuclear power plants could produce electricity at 4.9 to 5.7 $ cents per kWh [3.9 to 4.5 Euro cents at mid November 2006 exchange rates] if construction and operating risks are mitigated" and that is, at " a price of about 10 $ per tonne of CO2 emitted makes nuclear competitive with coal-fired power stations".

[26] Selon les Perspectives énergétiques mondiales pour 2006 de l’AIE (IEA 2006 World Energy Outlook), les nouvelles centrales nucléaires pourraient produire de l’électricité à un coût inférieur à 0,05 dollar par kWh (soit 3,9 centimes d’euro au taux de change applicable à la mi-novembre 2006) pour autant que les risques liés à la construction et à l’exploitation soient atténués» d’électricité; dans ces conditions, à 10 dollars la ...[+++]


In mid-November the managing authority sent them to the Commission, which found them satisfactory.

L'autorité de gestion les a transmis à la Commission à la mi-novembre; celle-ci les a jugés satisfaisants.


Of the 31 applicants, who sent letters of interest, eight were short-listed by mid November 2002.

Sur les 31 demandeurs qui ont manifesté leur intérêt, huit ont été présélectionnés vers la mi-novembre 2002.


I would like to take advantage of this speech to express my regret, once again, that the new President of the European Council, who was elected in mid-November and took office on 1 December 2009, has still not been to greet the Members of the European Parliament or even sent them a simple message.

Je profite de cette intervention pour regretter, à nouveau, que le nouveau président du conseil européen, élu à la mi-novembre à effet du 1 er décembre 2009, ne soit pas toujours venu saluer les parlementaires européens sans même leur adresser un simple message.


In accordance with Articles 18 and 103 of the TDCA, which calls for the review of the agreement within five years of its entry into force, a 2004 mid-term review took place after which the parties decided to revise the provisions of the agreement.

Conformément aux articles 18 et 103 de cet accord, qui prévoient le réexamen de l'accord dans les cinq ans à partir de son entrée en vigueur, un réexamen à mi-parcours a eu lieu en 2004, après quoi les parties décidèrent de réexaminer les dispositions de l'accord.


From the end of September 2006 to mid-November 2006, a number of informal meetings between the Rapporteur and shadow Rapporteurs, the Presidency in office and the representatives of the Commission took place.

De fin septembre 2006 à mi-novembre 2006, plusieurs réunions informelles ont eu lieu entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs, le président en exercice et les représentants de la Commission.


14. The institutions cooperate closely with a view to completing the work of the Conciliation Committee within 21 days by mid-November.

14. Les institutions coopèrent étroitement afin que les travaux du comité de conciliation soient achevés dans un délai de 21 jours, pour la mi-novembre.


These two remarkable personalities have furthermore just accepted the invitation I sent them, on behalf of my group, jointly to visit the European Parliament in mid-November and speak to us.

Ces deux personnalités remarquables viennent d’ailleurs d’accepter l’invitation que je leur ai faite, au nom de mon groupe, à venir ensemble au Parlement européen à la mi-novembre.


In the light of this situation, and with reference to previous European Parliament resolutions on Zimbabwe, the Conference of Presidents of the European Parliament, at its meeting of 21 November 2002, took the decision to deny the two deputy ministers access to the premises of the European Parliament. This was the venue where the JPA session was scheduled to take place, with meetings planned to start on 23 November.

Compte tenu de cette situation et se référant aux précédentes résolutions du Parlement européen sur le Zimbabwe, la conférence des présidents du Parlement européen, lors de sa réunion du 21 novembre 2002, a décidé d'interdire aux deux vice-ministres l'accès des bâtiments du Parlement européen, lieu dans lequel devait se déroulait la session de l'APP, les réunions devant commencer le 23 novembre.


(2) The Council (Education/Youth) of 29 November 2001 took a positive view of the White Paper and proposed further debate to define a framework for future cooperation.

(2) Le Conseil "Éducation et jeunesse" du 29 novembre 2001 a accueilli favorablement le livre blanc et a proposé d'approfondir le débat en vue de définir le cadre de la future coopération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-november and took' ->

Date index: 2023-04-22
w