Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "micronutrient initiative's work first-hand last " (Engels → Frans) :

I had the opportunity to see Micronutrient Initiative's work first-hand last year when I visited Senegal.

J'ai eu la chance de voir le travail que fait l'Initiative pour les micronutriments quand je me suis rendu au Sénégal, l'an dernier.


Senator Jaffer: I have often complimented the government on its Muskoka Initiative, and I have worked in the villages in Africa and seen first-hand what great work the government has done when it comes to maternal health, but this is a different issue.

La sénatrice Jaffer : J'ai souvent complimenté le gouvernement au sujet de l'Initiative de Muskoka. J'ai travaillé dans les villages africains où j'ai été témoin de l'excellent travail réalisé par le gouvernement en matière de santé maternelle, mais il s'agit d'un problème différent.


This initiative, which has been in the works for the last five years, aims to develop African self-reliance through targeted capacity-building initiatives, the ultimate aim being the creation of a first respondents force in the region.

Cette initiative, qui est en cours de réalisation depuis cinq ans, vise à développer l'autonomie africaine grâce à des initiatives ciblées de création de capacités, l'objectif ultime étant de créer une force de première intervention dans la région.


11. Notes, in addition, the initiative of the President of Parliament aimed at strengthening the links between the Bureau and the Committee on Budgets, on the one hand, and the Bureau and the Committee on Budgetary Control, on the other, by creating a working group with the mandate of consolidating those links in a lasting form; welcomes the fact of the first joint discussion, h ...[+++]

11. note également l'initiative du Président du Parlement visant à renforcer les liens entre le Bureau et la commission des budgets, d'une part, et le Bureau et la commission du contrôle budgétaire, d'autre part, en créant un groupe de travail chargé de consolider ces liens de manière durable; se félicite de la première discussion conjointe qui s'est tenue le 14 janvier 2008 et du climat de confiance et de coopération que cette discussion a instauré entre les instances concernées; escompte que ces délibérations se poursuivront et at ...[+++]


Last week, I travelled to Chennai in South India to see at first hand the relief work by the European Commission and met with officials from UNDP, Unicef and NGOs.

La semaine dernière, je me suis rendue à Chennai, dans le sud de l’Inde, pour constater sur place les secours déployés par la Commission européenne.


You had first-hand experience of this at the end of the Cancún Conference: on the last day, you wanted to indicate that you were prepared to withdraw some of these subjects, but by then the confidence had evaporated and this initiative was not enough to get the discussion back on track.

Vous avez pu le constater à la fin de la Conférence de Cancun: lorsque, le dernier jour, vous avez voulu indiquer que vous étiez prêt à retirer certains de ces sujets, la confiance n’était plus là et cette initiative n’a pas été suffisante pour relancer la discussion.


You had first-hand experience of this at the end of the Cancún Conference: on the last day, you wanted to indicate that you were prepared to withdraw some of these subjects, but by then the confidence had evaporated and this initiative was not enough to get the discussion back on track.

Vous avez pu le constater à la fin de la Conférence de Cancun: lorsque, le dernier jour, vous avez voulu indiquer que vous étiez prêt à retirer certains de ces sujets, la confiance n’était plus là et cette initiative n’a pas été suffisante pour relancer la discussion.


This last year has also been peaceful and consensual, according to first-hand information that I have received from various sources and, in particular, from the Portuguese and Macanese who still live and work there.

L'année qui vient de s'écouler a été tout aussi pacifique et consensuelle, d'après les témoignages qui me proviennent de plusieurs sources et, en particulier, des Portugais et résidents de Macao qui continuent de vivre et de travailler sur ce territoire.


I had the opportunity to see first hand last week one of the youth initiatives at HRDC.

J'ai eu l'occasion de constater personnellement la semaine dernière le succès d'une des initiatives jeunesse du ministère du Développement des ressources humaines.


On Tuesday 21 December, acting on an initiative from Antonio Ruberti, the Commission proposed a Community action programme in the field of vocational training(1). In doing so, it took the first step towards simplifying and rationalising the existing Community programmes in the fields of education and training, as foreseen in its working paper of last May(2).

En proposant ce mardi 21 décembre, à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, un programme d'action communautaire dans le domaine de la Formation professionnelle (1), la Commission effectue, comme annoncé dans son Document de travail de mai dernier (2), un premier effort de simplification et de rationalisation des programmes communautaires existants dans les domaines de l'Education et de la Formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

micronutrient initiative's work first-hand last ->

Date index: 2021-08-22
w