Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michel barnier because » (Anglais → Français) :

Let me also thank the Commissioner for her cooperation and help and in particular Michel Barnier, because we have had enhanced cooperation, if not codecision.

Permettez-moi également de remercier la commissaire pour son aide et sa coopération, ainsi que Michel Bernier, pour nous avoir permis d’instaurer une coopération renforcée, à défaut d’avoir un pouvoir de codécision.


− Mr President, first of all it is a privilege on behalf of the Committee on Internal Market and Consumer Protection to welcome our new Commissioner Michel Barnier for the first time to what I am sure will be many interchanges across the floor of this House, and particularly because he has moved seamlessly from his seat over there to his seat at the front in two days.

− (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, c’est un privilège pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs d’accueillir notre nouveau commissaire, Michel Barnier, au premier de ces échanges qui, j’en suis convaincu, seront nombreux au sein de cette Assemblée et, notamment, parce qu’il est passé sans heurts de son siège, là-derrière, à ce siège, ici devant, en deux jours.


It is a cultural decision because Europeans have the right to choose their food model; as we know, they are very attached to their traditions and to diversity, as the French Agriculture Minister, Michel Barnier, recently reminded us.

Culturel. Les Européens ont le droit de choisir librement leur modèle alimentaire; ils sont très attachés, on le sait, à leurs traditions et à la diversité, comme l'a récemment rappelé très à propos à ce sujet le ministre français de l'agriculture, M. Michel Barnier.


Commission President Prodi, whom we thank, together with Michel Barnier because we have not forgotten, Mr President, that Mr Barnier is a member of the Commission on your recommendation and we do not only want to criticise – has pointed out that it is precisely in the fundamental areas that qualified majority voting has not been extended in the Council of Ministers.

Le président de la Commission Prodi, que nous remercions chaleureusement, de même que Michel Barnier - car nous n'avons pas oublié, Monsieur le Président, que M. Barnier est membre de la Commission parce que vous l'avez proposé ; nous ne voulons pas seulement être critiques -, a indiqué que l'extension du vote à la majorité qualifiée, au sein du Conseil de ministres, n'a pas été obtenue pour les questions essentielles.


Commission President Prodi, whom we thank, together with Michel Barnier because we have not forgotten, Mr President, that Mr Barnier is a member of the Commission on your recommendation and we do not only want to criticise – has pointed out that it is precisely in the fundamental areas that qualified majority voting has not been extended in the Council of Ministers.

Le président de la Commission Prodi, que nous remercions chaleureusement, de même que Michel Barnier - car nous n'avons pas oublié, Monsieur le Président, que M. Barnier est membre de la Commission parce que vous l'avez proposé ; nous ne voulons pas seulement être critiques -, a indiqué que l'extension du vote à la majorité qualifiée, au sein du Conseil de ministres, n'a pas été obtenue pour les questions essentielles.


In his letter Michel Barnier wrote: “As EU institutions engage in what will be difficult negotiations on a new generation of cohesion policies for the period after 2006, it is very important that the European Union's programmes in Hungary are a success. Not only because of the country's evident needs, but also because success would demonstrate the added value of such interventions.

Dans sa lettre, Michel Barnier écrivait: «Au moment où l'UE engage des négociations, qui s'annoncent difficiles, sur une nouvelle série de politiques de cohésion pour la période qui suivra 2006, il est très important que les programmes européens mis en œuvre en Hongrie soient couronnés de succès, non seulement en raison des besoins manifestes du pays, mais encore parce que cela montrera la valeur ajoutée de ces interventions.


Because of its concern about these serious problems, the Commission has adopted a Communication, proposed by Environment Commissioner Margot Wallström in agreement with Michel Barnier Regional Policy and Institutional Reform Commissioner, announcing a European Strategy for Integrated Coastal Zone Management.

Préoccupée par la gravité de ces problèmes, la Commission a adopté une communication, proposée par Mme Margot Wallström, membre de la Commission responsable de l'Environnement en accord avec Michel Barnier, membre de la Commission chargé de politique régionale et Conférence intergouvernementale, qui annonce une stratégie européenne d'aménagement intégré des zones côtières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel barnier because' ->

Date index: 2023-03-24
w