Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michael cramer o-000113 » (Anglais → Français) :

Giovanni La Via, Vicky Ford, Jerzy Buzek, Michael Cramer (O-000113/2015 - B8-0764/2015) Committee on the Environment, Public Health and Food Safety Committee on the Internal Market and Consumer Protection Committee on Industry, Research and Energy Committee on Transport and Tourism Commission Emissions measurements in the automotive sector

Giovanni La Via, Vicky Ford, Jerzy Buzek, Michael Cramer (O-000113/2015 - B8-0764/2015) Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie Commission des transports et du tourisme Commission Mesure des émissions dans le secteur de l'automobile


Question for oral answer (O-000113/2015 ) by Giovanni La Via , on behalf of the ENVI Committee, Vicky Ford , on behalf of the IMCO Committee, Jerzy Buzek , on behalf of the ITRE Committee, Michael Cramer , on behalf of the TRAN Committee, to the Commission: Emissions measurements in the automotive sector (2015/2865(RSP) ) (B8-0764/2015 )

Question avec demande de réponse orale (O-000113/2015 ) posée par Giovanni La Via , au nom de la commission ENVI, Vicky Ford , au nom de la commission IMCO, Jerzy Buzek , au nom de la commission ITRE, Michael Cramer , au nom de la commission TRAN, à la Commission: Mesure des émissions dans le secteur de l'automobile (2015/2865(RSP) ) (B8-0764/2015 )


Question for oral answer (O-000113/2015) by Giovanni La Via, on behalf of the ENVI Committee, Vicky Ford, on behalf of the IMCO Committee, Jerzy Buzek, on behalf of the ITRE Committee, Michael Cramer, on behalf of the TRAN Committee, to the Commission: Emissions measurements in the automotive sector (2015/2865(RSP)) (B8-0764/2015)

Question avec demande de réponse orale (O-000113/2015) posée par Giovanni La Via, au nom de la commission ENVI, Vicky Ford, au nom de la commission IMCO, Jerzy Buzek, au nom de la commission ITRE, Michael Cramer, au nom de la commission TRAN, à la Commission: Mesure des émissions dans le secteur de l'automobile (2015/2865(RSP)) (B8-0764/2015)


The compensation system proposed by the Commission should be replaced by a more practical one, based on real price structures (see amendment by Michael Cramer to Annex II.)

Le système de compensation proposé par la Commission devrait être remplacé par un système plus pratique, fondé sur des barèmes de prix réels (voir amendement de Michael Cramer sur l'annexe II).


If passengers are required to pay surcharges, they should be informed of the criteria, so that they can apply for a reimbursement of the surcharge if the services actually provided do not meet these criteria (see amendment to Article 15(1) by Michael Cramer).

Lorsque les voyageurs doivent acquitter des suppléments, ils doivent être informés des critères justifiant ce supplément afin qu'ils puissent demander le remboursement du supplément si les services actuellement offerts ne correspondent pas à ces critères (voir amendement déposé par Michael Cramer à l'article 15, paragraphe 1)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michael cramer o-000113' ->

Date index: 2022-01-14
w