Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "metres—my colleague could " (Engels → Frans) :

I believe it should, because there is a cost that has been put forward for so many square metres—my colleague could tell you what it is precisely—and the cost of what green infrastructure provides to society in general is free.

Je crois qu'il le faudrait, parce qu'il a été question d'un coût associé à un certain nombre de mètres carrés — ma collègue pourrait vous le citer précisément — et, en général, ce que l'infrastructure verte offre ne coûte rien à la société.


My question is in regard to the concerns around the 600-metre wooded corridor. In light of the importance of an urban forest, could my colleague please comment on the significance and importance of that corridor?

Vu l'importance de la forêt urbaine, ma collègue pourrait-elle parler de la valeur et de l'importance du corridor boisé de 600 mètres qui soulève des préoccupations dans ce dossier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'metres—my colleague could' ->

Date index: 2021-06-11
w