Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "method whereby these foundations " (Engels → Frans) :

A study of the method whereby conflicts are financed through drugs must therefore include some consideration of the geopolitical failures of the major powers in relation to these problems.

L'étude du mode de financement des conflits par les drogues ne peut donc faire l'économie de celles des défaillances géopolitiques des grandes puissances face à ces problèmes.


If we're going to be an entrepreneurial type of country—which I think we can be as Canadians—we can take all these issues and can make out of them very effective methods whereby we can be the suppliers of new technology to the world, rather than waiting for new technology from the outside world to come into Canada and then taking them on.

Si le Canada doit être un pays d'entrepreneuriat—ce que peuvent être les Canadiens—ils peuvent examiner toutes ces questions et trouver des façons efficaces de produire de l'énergie de façon à devenir le premier fournisseur de nouvelles technologies énergétiques du monde, au lieu d'importer cette technologie de l'étranger.


18. Emphasises that the Court should be at the forefront in defining a working method whereby national SAIs and the Court step up the coordination of their resources to evaluate the expenditure and performance of the EU budget, avoiding duplication of control work and sharing control information, identifying risk areas, conducting joint audits or involving SAIs more closely in ECA audit missions, which results in the development of common working methods and greater effectiveness at each contr ...[+++]

18. souligne que la Cour devrait jouer un rôle de premier plan dans la conception d'une méthode de travail qui permette aux ISC nationales et à la Cour de renforcer la coordination de leurs moyens afin d'évaluer les dépenses et l'exécution du budget de l'Union, évitant ainsi la duplication des travaux de contrôle tout en partageant les informations relatives au contrôle, en cernant les éléments associés à des risques élevés, en effectuant des audits conjoints ou en associant plus étroitement les ISC aux missions d'audit de la Cour, ce ...[+++]


5. Invites the Commission, together with the European Training Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the European Agency for Safety and Health at Work, to further explore the synergies that exist between those agencies and to report, before any decisions concerning possible changes to the respective responsibilities and/or working methods of these agencies are considered, to the discharge authorit ...[+++]

5. invite la Commission à examiner plus avant, en collaboration avec la Fondation européenne pour la formation, le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, les synergies qui existent entre ces quatre agences et à faire rapport avant qu'aucune décision soit envisagée sur d'éventuelles modifications des responsabilités et/ou méthodes de travail respectives de ces ag ...[+++]


5. Invites the Commission, together with the European Training Foundation, the European Centre for the Development of Vocational Training, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the European Agency for Safety and Health at Work, to further explore the synergies that exist between those agencies and to report, before any decisions concerning possible changes to the respective responsibilities and/or working methods of these agencies are considered, to the discharge authorit ...[+++]

5. invite la Commission à examiner plus avant, en collaboration avec la Fondation européenne pour la formation, le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, les synergies qui existent entre ces quatre agences et à faire rapport avant qu'aucune décision soit envisagée sur d'éventuelles modifications des responsabilités et/ou méthodes de travail respectives de ces ag ...[+++]


These are the aspects which we would like to address in order to introduce more selective gear, so that the catches can become even cleaner – which is one of the methods whereby discarding could be effectively reduced.

Ce sont les éléments que nous souhaitons aborder afin d'introduire un matériel plus sélectif, pour que les prises deviennent plus propres – ce qui représente un des moyens permettant de réduire efficacement les rejets.


According to the Commission, the failure to take these into account results – by reason of the different methods whereby remuneration is calculated in other Member States – in higher wage costs for employers established in other Member States, who are thus precluded from offering their services in Germany.

Selon la Commission, cette non prise en compte aboutit - à cause du mode différent de calcul de la rémunération dans d’autres États membres - à des coûts salariaux plus élevés pour les employeurs établis dans d'autres États membres, qui se voient ainsi empêchés d’offrir leurs services en Allemagne.


If the government is giving taxpayers' dollars to foundations and you have found that there's no accountability, did you come up with a method whereby these foundations could report back to Parliament, could report back to the government, so there could be a connection between the government and how that taxpayers' money is actually being used and whether it's used for the purposes?

Si le gouvernement verse aux fondations de l'argent des contribuables, et que d'après ce que vous avez constaté, il n'y a pas de reddition de comptes, avez-vous trouvé une méthode par laquelle ces fondations pourraient faire rapport au Parlement, ou au gouvernement, afin qu'il y ait un lien entre le gouvernement et la façon dont l'argent des contribuables est employé, et à quelles fins?


The danger is that, through the practical application of these rules in support of those who cooperate, we may create clandestine means whereby the same organisations can, through false or perfunctory cooperation, establish another method to bring persons into European Union territory illegally.

En effet, dans l'application pratique de ces normes de soutien à ceux qui collaborent, nous pourrions introduire des voies détournées à travers lesquelles les mêmes organisations pourront en réalité utiliser, par de fausses collaborations ou des collaborations pro forma, un instrument de plus pour faire entrer clandestinement des personnes à l'intérieur du territoire de l'Union européenne.


Could we have some sort of a system whereby these foundations could be encouraged to provide interest-free loans to universities?

Ne pourrait-on pas avoir un système quelconque grâce auquel ces fondations seraient encoura gées à faire des prêts sans intérêt aux universités?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'method whereby these foundations' ->

Date index: 2023-08-30
w