Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message that we just did something " (Engels → Frans) :

The other message that “we just did something to area 12, so now we're going to do it to you in area 19 as well” causes concern.

L'idée de vouloir appliquer à la zone 12 ce qui se fait dans la zone 19 peut être une source de préoccupation.


We just did it because we knew it was right, this community youth action team. We had to take a police officer, because when it comes to personnel, that is all we have basically, police officers, and that is the youth at risk officer.

Nous devions envoyer un policier, car c'est ce que nous avons dans notre personnel; il devient le policier officiel des jeunes à risque.


I cannot imagine telling the residents of my riding, who are waiting to receive their citizenship, that I am sorry, but we just did not get around to making the changes to help them receive their Canadian citizenships faster, or telling Canadians who have been asking the government to better protect the value of Canadian citizenship that they will have to wait a bit longer until we are ready.

Je ne peux pas imaginer de dire aux résidents de ma circonscription qui attendent de recevoir leur citoyenneté que je suis désolé, mais que nous n'avons tout simplement pas trouvé le temps d'apporter les changements voulus pour les aider à devenir plus rapidement citoyens canadiens, ou encore de dire aux Canadiens qui ont demandé à leur gouvernement de mieux protéger la valeur de la citoyenneté canadienne qu'ils devront attendre encore un peu, jusqu'à ce que nous soyons prêts.


I want to remind you that for federal agents in the United States, the TSA turnover rate is between 25% and 35%. We just did a tour of the country for the second year in a row; we call that the “Sharing CATSA's Vision” tour, where we meet with front-line screeners.

Je tiens à vous rappeler que pour les agents fédéraux aux États-Unis, le taux de roulement de la TSA se situe entre 25 et 35 p. 100. Nous venons de faire une tournée du pays, pour la deuxième année de suite; nous appelons cela la tournée « Partageons la vision de l'ACSTA », où nous rencontrons nos agents de contrôle.


I am sure that tomorrow my group will, as it did in committee, vote against those amendments that aim to avoid the adoption of a general mechanism for using surplus fishing opportunities, something that we have always advocated, just as we have always been in favour of the need to have a uniform system for using surplus fishing opportunities that applies to all agreements, not just to southern agreements, which was the Council’s commitment when it ratifi ...[+++]

Je suis sûre que demain, comme il l’a fait en commission, mon groupe votera contre ces amendements qui visent à éviter l’adoption d’un mécanisme général pour l’utilisation des possibilités de pêche excédentaires, quelque chose que nous avons toujours préconisé, tout comme nous avons toujours été en faveur de la nécessité d’avoir un système uniforme pour l’utilisation des possibilités de pêche excédentaires, qui soit applicable à tous les accords et pas uniquement à ceux du sud, conformément à l’engagement du Conseil lorsqu’il a ratifié l’accord de partenariat avec le Groenland.


I am sure that tomorrow my group will, as it did in committee, vote against those amendments that aim to avoid the adoption of a general mechanism for using surplus fishing opportunities, something that we have always advocated, just as we have always been in favour of the need to have a uniform system for using surplus fishing opportunities that applies to all agreements, not just to southern agreements, which was the Council’s commitment when it ratifi ...[+++]

Je suis sûre que demain, comme il l’a fait en commission, mon groupe votera contre ces amendements qui visent à éviter l’adoption d’un mécanisme général pour l’utilisation des possibilités de pêche excédentaires, quelque chose que nous avons toujours préconisé, tout comme nous avons toujours été en faveur de la nécessité d’avoir un système uniforme pour l’utilisation des possibilités de pêche excédentaires, qui soit applicable à tous les accords et pas uniquement à ceux du sud, conformément à l’engagement du Conseil lorsqu’il a ratifié l’accord de partenariat avec le Groenland.


I should like, in particular, to stress that the reactions to the cartoons, whether or not they were offensive – that is something for the courts to decide – did not come from just the dregs of society, as they did in France, when the disturbances took place in its suburbs.

Je tiens en particulier à souligner que les réactions aux caricatures, qu’elles soient offensantes ou non - c’est aux tribunaux qu’il appartient d’en décider -, ne sont pas seulement venues de la lie de la société, comme c’était le cas en France quand les banlieues ont connu des troubles.


Given that this year is the two-hundredth anniversary of Alexander von Humboldt’s journey to Venezuela, I would like to recall that Alexander von Humboldt did not just take something out there – his curiosity – but he also brought something back, namely knowledge about tropical plants and about the geography of this interesting continent.

En cette année du 200e anniversaire du voyage au Venezuela d'Alexander von Humboldt, je voudrais rappeler que celui-ci y a apporté sa curiosité, mais qu'il en a ramené quelque chose en Europe, à savoir la connaissance des plantes tropicales et de la géographie de ce continent intéressant.


What bothers me is the fact that the Hürriyet, which is, I believe, the most widely read Turkish newspaper, did not meet with any denial on the part of the Turkish Government and, as we all know, freedom of the press is something of a problem in Turkey. Journalists who go off the straight and narrow and report this sort of information are not just reprimanded, they are usually thrown in jail and sometimes even killed.

J’ai ainsi l’assurance que l’argent, mis à disposition par l’Union européenne, n’a pas été employé pour l’achat de voitures au profit de certains députés turcs. Ce qui me gêne est le fait qu’Hûrriyet, qui est, je crois, le plus grand journal turc, n’a pas reçu de démenti de la part du gouvernement turc et, comme nous le savons tous, en Turquie, la liberté de la presse pose problème.


Senator Tkachuk: I am just pointing out that a two-thirds vote is required to rescind a previous motion, and that is exactly what we just did.

Le sénateur Tkachuk : Je ne fais que souligner qu'il est nécessaire d'avoir les deux tiers du vote pour annuler une motion antérieure, et que c'est exactement ce que nous venons de faire.




Anderen hebben gezocht naar : other message     we just     just did something     because     just     but we just     council’s commitment     always advocated just     fishing opportunities something     not they     come from just     courts to decide     is something     did not just     just take something     not just     press is something     just pointing     message that we just did something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message that we just did something' ->

Date index: 2023-09-01
w