Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mess we got ourselves into » (Anglais → Français) :

We owe it to ourselves”. Look at the mess we got ourselves into courtesy of the Liberal government.

Qu'on regarde le pétrin dans lequel nous nous sommes retrouvés grâce au gouvernement libéral.


I think that was a real mess we got ourselves into in Canada, and I know that Community Foundations spent a lot of time worrying about that.

Ici au Canada, nous nous sommes vraiment embourbés et je sais que les responsables de Community Foundations s'en sont beaucoup inquiété.


If you hear from all sorts of groups, as I'm sure you are hearing, about the other long laundry list, go back to Mr. MacEachen, Mr. Lalonde, Mr. Wilson, and Mr. Mazankowski and add up all the requests that they got and adhered to and look at the terrible mess that we got ourselves into.

Si vous entendez divers groupes, et je suis certain que vous le ferez, au sujet de cette liste d'épicerie, songez à ce que MM. MacEachen, Lalonde, Wilson et Mazankowski ont dit et additionnez toutes les demandes qu'on leur a adressées et qu'ils ont acceptées. Voyez la terrible situation dans laquelle ils nous ont placés.


I think there are other ways of looking at how we got ourselves into this conundrum rather than an amendment to Bill C-2.

Pour moi, notre analyse des solutions à ce problème doit porter sur des solutions autres qu'un amendement au projet de loi C-2.


That is now being used as an excuse for Member States, whether they are members of the eurozone or not, to bail out a country that has got itself into a mess of its own making and not because of exceptional circumstances.

Cet article est aujourd’hui utilisé comme excuse par les États membres, appartenant ou non à la zone euro, pour organiser une opération de sauvetage destinée à un pays qui s’est retrouvé dans le pétrin par sa propre faute, et non pas en raison de circonstances exceptionnelles.


We have got ourselves into a mess and every repressive measure risks making matters worse.

Nous nous sommes mis dans une situation embarrassante, et toute mesure répressive risque d’aggraver la situation.


Not too long ago, we got ourselves into enormous difficulties by creating Crown corporations and other independent agencies willy-nilly.

Il n'y a pas si longtemps, nous nous sommes plongés dans d'énormes difficultés en créant bon gré mal gré des sociétés d'État et d'autres organismes indépendants.


I remind my Conservative MEP colleagues of the mess they got into in the UK when they tried to privatise the British post office.

Je rappelle à mes collègues conservateurs les problèmes qu'ils ont eu au Royaume-Uni lorsqu'ils ont essayé de privatiser les postes britanniques.


– Mr President, I wholeheartedly support the sterling efforts of my Labour colleague, Neil Kinnock, in clearing up the mess the European Commission got itself into.

- (EN) Je soutiens de tout cœur les efforts sincères de mon collègue travailliste, Neil Kinnock, pour sortir la Commission européenne de sa pagaille.


– Mr President, I wholeheartedly support the sterling efforts of my Labour colleague, Neil Kinnock, in clearing up the mess the European Commission got itself into.

- (EN) Je soutiens de tout cœur les efforts sincères de mon collègue travailliste, Neil Kinnock, pour sortir la Commission européenne de sa pagaille.




D'autres ont cherché : mess we got ourselves into     real mess we got ourselves into     terrible mess     got ourselves     got ourselves into     into a mess     got itself into     have got ourselves     mess     uk     british post     they got into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mess we got ourselves into' ->

Date index: 2025-02-25
w