Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mep and four other radical activists " (Engels → Frans) :

At the same time, and during this time when the companies brought a suit against the country, we have seen some four environmental activists killed, and others repeatedly threatened, while policy development in this area has stagnated.

Pendant que ces sociétés ont intenté un procès contre le pays, quatre activistes écologiques ont été tués et d'autres ont été menacés sans cesse, tandis que l'élaboration de politiques dans ce domaine stagne.


2. Strongly condemns the attitude of the Laotian political and legal authorities towards an MEP and four other Radical activists, whose non-violent demonstration in solidarity with the leaders of the 26 October 1999 Movement was an expression of the rights guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights and was in the spirit of the demands made by the European Parliament in its abovementioned resolution;

2. condamne vigoureusement l'attitude des autorités politiques et judiciaires laotiennes à l'égard d'un membre du Parlement européen et des quatre autres militants radicaux qui, en manifestant de façon non violente par solidarité avec les leaders du Mouvement du 26 octobre 1999, ont agi selon les droits garantis par la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans l'esprit des requêtes formulées par le PE dans sa résolution précitée;


2. Strongly condemns the attitude of the Laotian political and legal authorities towards an MEP and four other Radical activists, whose non-violent demonstration in solidarity with the leaders of the 26 October 1999 Movement was an expression of the rights guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights and was in the spirit of the demands made by the European Parliament in its resolution of 15 February 2001;

2. condamne vigoureusement l'attitude des autorités politiques et judiciaires laotiennes à l’égard d’un membre du Parlement européen et des quatre autres militants radicaux qui, en manifestant de façon non violente par solidarité avec les leaders du Mouvement du 26 octobre 1999, ont agi selon les droits garantis par la Déclaration universelle des droits de l’homme et dans l'esprit des requêtes formulées par le PE dans sa résolution du 15 février dernier;


Canada, despite the importance and the value of what the Canadian security services are doing, is still being regarded as a soft belly, at least because Canada is less experienced than many other western countries, and this of course might tempt an attack on Canada (1650) I would dare to say that although almost all the Muslim community in Canada has nothing to do with terrorism and probably will never have anything to do with terrorism, from the point of view of the terro ...[+++]

Malgré toute l'importance du travail qu'effectuent les services de sécurité canadiens, le Canada est toujours considéré comme un pays vulnérable, à tout le moins parce que le Canada a moins l'expérience de ces choses que la plupart des autres pays occidentaux, et que cela pourrait par conséquent faciliter une attaque contre le Canada (1650) J'irais jusqu'à dire que la plupart des membres des communautés musulmanes qui vivent au Canada n'ont rien à voir avec le terrorisme et probablement n'auront jamais rien à voir avec le terrorisme; ...[+++]


Some months ago now, when Mr Dupuis went to Laos to call for democracy and the release of five democratic activists of the Movement for Democracy of 26 October 1999, he and another four radical activists were imprisoned in breach of all the international agreements, including, in particular, the agreements between the European Union and Laos.

Il y a quelques mois à peine, quand notre collègue Olivier Dupuis se rendit au Laos pour demander la démocratie et la liberté pour cinq militants du Mouvement du 26 octobre 1999, il fut séquestré avec quatre autres militants radicaux, en violation totale de tous les traités internationaux, et en particulier des accords entre l'Union européenne et le Laos.


F. whereas the attitude of the Laotian authorities, not only towards an MEP and four other members of the Transnational Radical Party but also as regards the arrest and disappearance of five leaders of the 26 October 1999 Movement, is a clear and visible case of violation of the democratic principles of the Universal Declaration on Human Rights, and must therefore be considered a case of non-respect of the abovementioned Cooperation Agreement,

F. soulignant que le comportement des autorités laotiennes, non seulement à l'égard d'un député européen et de quatre autres membres du Parti radical transnational, mais aussi en ce qui concerne l'arrestation et la disparition des cinq leaders du mouvement du 26 octobre 1999, constitue visiblement une très grave violation des principes démocratiques définis par la Déclaration universelle des droits de l'homme, et doit donc être considéré comme un non-respect de l'accord précité,


F. whereas the attitude of the Laotian authorities, as expressed towards an MEP and four other members of the Transnational Radical Party and as manifested in the arrest and disappearance of five leaders of the 26 October 1999 Movement, is a clear and visible case of violation of the democratic principles of the Universal Declaration on Human Rights, and must therefore be considered a case of non-respect of the EC/Laos cooperation agreement,

F. soulignant que le comportement des autorités laotiennes, non seulement à l'égard d’un député européen et de quatre autres membres du Parti radical transnational, mais aussi en ce qui concerne l'arrestation et la disparition des cinq leaders du mouvement du 26 octobre 1999, constitue visiblement une très grave violation des principes démocratiques définis par la Déclaration universelle des droits de l'homme, et doit donc être considéré comme un non-respect de l’Accord de coopération entre la Communauté et le Laos,


The EU also deplores the disproportionate severity of the sentences handed down to the dissidents, viz. prison sentences of up to seven years for nine activists and house arrest for four others.

L'UE déplore par ailleurs la sévérité excessive des condamnations prononcées à l'encontre des dissidents, à savoir des peines d'emprisonnement jusqu'à sept ans pour neuf militants et des assignations à résidence pour les quatre autres.


In some ways the response of the Alliance to Bill C-15B and the radical animal rights activists are sort of mere images of each other.

D'une certaine façon, la réponse des alliancistes au projet de loi C-15B et celle des activistes radicaux des droits des animaux se ressemblent beaucoup.


They have elections every four years, but there are many other extremely serious human rights concerns in that country, from police, human rights activists and journalists being killed; there are thousands of assassinations every year; and a corrupt judiciary and police force.

Des élections ont lieu tous les quatre ans, mais la situation des droits de la personne dans ce pays est extrêmement précaire : des agents de police, des défenseurs des droits de la personne et des journalistes perdent la vie; des milliers d'assassinats sont commis chaque année, sans compter la corruption qui sévit dans le système judiciaire et la force policière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mep and four other radical activists' ->

Date index: 2021-08-14
w