Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You mentioned the issues around genomics.

Traduction de «mentioned the discussion around genomics » (Anglais → Français) :

In fact, when we talk about large trials, even though you had mentioned the discussion around genomics earlier, where the trials may be able to get smaller, for many new products today the incremental benefit over established therapies may be very small, and as a consequence the clinical trials are very large: 15,000, 18,000 patients recruited as compared to 2,000 that you might have looked at in a traditional large clinical trial.

De fait, quand nous parlons de grands essais, même si vous avez dit précédemment dans la discussion sur la génomique que les essais pouvaient être de taille plus modeste, dans le cas de nombreux nouveaux produits, l'avantage différentiel relativement aux thérapies établies peut aujourd'hui être très faible. Par conséquent, les essais cliniques doivent être de grande envergure et porter sur 15 000 ou 18 000 patients, contre 2 000 qui suffiraient pour un grand essai clinique traditionnel.


The Committee of the Regions, through the work of its monitoring platform, and the European Economic and Social Committee, have been particularly active and organised exchanges of views and discussions around the topics of the Europe 2020 strategy.

Le Comité des régions, à travers les travaux de sa plateforme de suivi, et le Comité économique et social européen se sont montrés particulièrement actifs et ont organisé des échanges de vues et des discussions sur les différents thèmes de la stratégie Europe 2020.


The Commission will monitor and organise discussions around these strategies within the i2010 High Level Group.

La Commission supervisera et organisera des discussions sur ces stratégies dans le cadre du groupe de haut niveau i2010.


Discussions around the post-2015 sustainable development goals, with their emphasis on human rights and women's rights as self-standing goals reflect this objective.

Les discussions relatives aux objectifs de développement durable pour l’après-2015, dans le cadre desquelles l’accent est placé sur les droits de l’homme et les droits de la femme en tant que buts à part entière, reflètent cet objectif.


While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to assess the risks in several Member States.

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'ince ...[+++]


As part of the discussions around the conclusion of the CETA agreement, the EU governments in the Council of Ministers adopted a declaration on the multilateral investment court:

Dans le cadre des discussions portant sur la conclusion de l'AECG, les gouvernements de l'Union européenne réunis au sein du Conseil des ministres ont adopté une déclaration concernant la juridiction multilatérale en matière d'investissements:


My friend Mr. Aldridge mentioned that we had served together on the Joint Ministerial Advisory Committee, but he did not mention that we also had a couple of lawyers from the Department of Justice that also served on the committee, and participated in the discussion around our advice on the non-derogation clauses.

Mon ami M. Albridge a mentionné que nous avions travaillé ensemble au Comité ministériel consultatif conjoint, mais il n'a pas mentionné que nous y siégions aussi avec quelques avocats du ministère de la Justice, qui ont participé aux discussions que nous avons eues pour préparer nos recommandations sur les dispositions de non-dérogation.


You mentioned the issues around genomics.

Vous avez parlé des enjeux entourant la génomique.


I will not read for members the details of it, but they certainly are calling for an immediate infusion of funding for first nations communities around testing, around the need to fund technical coordination and assistance, and around the need to ensure for public health safety that aboriginal communities are included with provincial and territorial governments in discussions around coordination.

Je vais revenir à la résolution 66 adoptée par l'Assemblée extraordinaire des chefs de l'Assemblée des Premières Nations. Je ne vais pas en lire les détails aux députés, mais il est certain qu'ils ont demandé une injection immédiate de fonds pour tester les plans d'intervention, financer la coordination et le soutien technique et garantir que les collectivités autochtones participent, aux côtés des gouvernements provinciaux et territoriaux aux discussions portant sur la coordination en matière de santé publique et de sécurité.


Senator Forest: I asked the question because, the first time around when we were discussing this, we heard discussion around the people who do not want any religious education in the schools.

Le sénateur Forest: Si je pose la question, c'est que la première fois que nous avons discuté de cette affaire, il a été question des gens qui ne veulent aucune éducation religieuse dans les écoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned the discussion around genomics' ->

Date index: 2024-01-02
w