Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned by numerous speakers here " (Engels → Frans) :

The problem we face—and it was mentioned by other speakers here today—is that in a situation like this, and Westray is not the only situation, there's a cost to implement health protection or safety protection against accidents.

Le problème que nous rencontrons—et il a été mentionné par d'autres intervenants aujourd'hui—, c'est que dans une situation comme celle-ci, et Westray n'est pas la seule, l'application de mesures de protection en matière de santé ou de mesures de protection contre les accidents en matière de sécurité coûtent un certain prix.


As was mentioned by numerous speakers here tonight, the difficulty with Alzheimer's disease is not only for the individual with the disease, but the stress and the effects on the family as well (1905) To conclude, the member for Thornhill spoke of her personal experience when the disease hit close to home.

Comme l'ont dit ce soir de nombreux intervenants, la maladie d'Alzheimer pose des problèmes non seulement pour la personne qui en est atteinte, mais impose également un stress et diverses répercussions à son entourage (1905) Je dirai en terminant que la députée de Thornhill a parlé de ce qu'elle a vécu lorsque la maladie a frappé tout près d'elle.


One major success that has been mentioned by several speakers here is certainly the creation of a separate chapter in the strategy setting out implementation mechanisms for effective follow-up and for evaluating and assessing the progress made.

L’une des principales réussites qu’ont mentionnées plusieurs orateurs en cette enceinte est assurément la création d’un chapitre séparé dans la stratégie pour définir les mécanismes de mise en œuvre en vue d’un suivi efficace et d’une évaluation des progrès accomplis.


One major success that has been mentioned by several speakers here is certainly the creation of a separate chapter in the strategy setting out implementation mechanisms for effective follow-up and for evaluating and assessing the progress made.

L’une des principales réussites qu’ont mentionnées plusieurs orateurs en cette enceinte est assurément la création d’un chapitre séparé dans la stratégie pour définir les mécanismes de mise en œuvre en vue d’un suivi efficace et d’une évaluation des progrès accomplis.


He should have made mention of my numerous speeches here in the House during debates, question period, Standing Order 31 statements, and in committees regarding my riding in northwestern Ontario, so I demand an apology.

Il aurait dû faire mention de mes nombreux interventions à la Chambre au cours des débats, de la période des questions orales, de la période réservée aux déclarations de députés et aux comités, relativement à ma circonscription du Nord-Ouest de l'Ontario.


The second point concerns the abortive fisheries agreement with Morocco, which has been mentioned by several speakers here.

Le deuxième point concerne l'échec de l'accord de pêche avec le Maroc, auquel plusieurs intervenants ont ici fait allusion.


When we refer in recital C of the resolution to the three judgments, which state that the rights of the persons affected under the freedom of movement of labour in the Union and their rights not to be exposed to discrimination on the basis of their nationality were violated by Italy's omissions and when the ombudsman and numerous speakers here confirm this, then the argument of one of the previous speakers, namely that the violation can be justified on the grounds of subsidiarity does not stand up.

Si, dans le considérant C de la décision, nous nous référons aux trois arrêts, à savoir que les droits des personnes concernées à la libre circulation des travailleurs dans l’Union et leurs droits à ne subir aucune discrimination en raison de leur nationalité ont été lésés par les agissements de l’Italie, et si le médiateur et de nombreux orateurs le confirment encore ici, l’argument de l’un de mes prédécesseurs, selon lequel cette infraction peut être motivée par le principe de subsidiarité, n’est pas solide.


Numerous speakers and numerous Canadians in general have mentioned that they do not want to see their lives affected in such a way that they become the criminals.

Beaucoup d'orateurs et, d'une façon générale, beaucoup de Canadiens ont dit qu'ils ne veulent pas qu'on change leur vie au point où ils seront considérés comme des criminels.


(EL) Mr President, numerous speakers have protested about Mr Le Pen's presence here during the debate on the Middle East.

- (EL) Monsieur le Président, au cours du débat sur la situation au Moyen-Orient, nous avons été nombreux à protester contre la présence de Le Pen dans cette enceinte.


As mentioned by numerous previous speakers, the purpose of the legislation is to ensure that marriage is void unless it is between one unmarried man and one unmarried woman.

Comme l'ont mentionné de nombreux intervenants qui m'ont précédé, le projet de loi vise à invalider tout mariage autre que celui entre un homme non marié et une femme non mariée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned by numerous speakers here' ->

Date index: 2024-09-17
w