Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned before senator " (Engels → Frans) :

I would point out that paragraph (3) on this last page comes back to what you were mentioning before, Senator Rompkey, where the Senate adopts a resolution, report, et cetera.

Je signale que l'article 3 de la dernière page revient à ce que vous disiez, sénateur Rompkey, au sujet des résolutions adoptées par le Sénat, des rapports et ainsi de suite.


As I mentioned before, Senator Nolin sometimes is called as a witness as he was recently before the Supreme Court of British Columbia.

Comme je l'ai déjà mentionné, le sénateur Nolin est parfois invité à témoigner, comme il l'a fait récemment devant la Cour suprême de la Colombie-Britannique.


As I mentioned before, I am joining Senator Joyal in the Senate, as well as numerous others, including Senator Prud'homme, with whom I served in the other place.

Comme je l'ai déjà dit, j'ai rejoint le sénateur Joyal au Sénat, ainsi que de nombreux autres, dont le sénateur Prud'homme, avec lequel j'ai siégé à l'autre endroit.


Senator Marty spoke before Parliament’s Temporary Committee and yet the Committee’s draft report makes no mention of Poland, and its activity to date has not brought any new facts into the investigation.

Le sénateur Marty s’est exprimé devant la commission temporaire du Parlement et, depuis, le projet de rapport de la commission ne mentionne plus la Pologne et, jusqu’à maintenant, son activité n’a pas apporté beaucoup de faits nouveaux dans cette enquête.


Senator Marty spoke before Parliament’s Temporary Committee and yet the Committee’s draft report makes no mention of Poland, and its activity to date has not brought any new facts into the investigation.

Le sénateur Marty s’est exprimé devant la commission temporaire du Parlement et, depuis, le projet de rapport de la commission ne mentionne plus la Pologne et, jusqu’à maintenant, son activité n’a pas apporté beaucoup de faits nouveaux dans cette enquête.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, before even reintroducing the same subject-matter, and not the same bill, it had occurred to me there would be a point of order raised exactly along the lines of those mentioned by Senator Grafstein.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de présenter de nouveau le même sujet, et non pas le même projet de loi, j'ai pensé qu'il pourrait y avoir un recours au Règlement formulé dans les termes auxquels faisait référence le sénateur Grafstein.


With respect to the other issues mentioned by Senator Lynch-Staunton, the preparation of questions by the Library of Parliament and the scheduling of witnesses for a committee meeting even before the Senate had approved Bill C-44, these are matters that are determined by the committee itself.

Quant aux autres points soulevés par le sénateur Lynch-Staunton — la préparation de questions par la Bibliothèque du Parlement et l'établissement d'une liste de témoins pour une séance de comité avant l'approbation du projet C-44 par le Sénat —, voilà des questions qui sont tranchées par le comité lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned before senator' ->

Date index: 2022-10-03
w