Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «memory blanks about the scenes she had witnessed » (Anglais → Français) :

When she appeared before the court, she had memory blanks about the scenes she had witnessed.

Lorsqu'elle s'est présentée en cour, elle a eu des trous de mémoire quant aux scènes auxquelles elle avait assisté.


He did not choose to comment on what has to be one of the most glaring oversights, which we just witnessed when the Minister of Human Resources Development spoke about doing her best—I think that was the term she used—to help the most vulnerable and that the theme of this year's throne speech and this parliament had to be about helping the most vulnerable.

Celui-ci n'a pas parlé de ce qui doit être l'un des oublis les plus évidents que nous ayons vus. En effet, la ministre du Développement des ressources humaines vient de parler de faire de son mieux—je pense que c'est l'expression qu'elle a employée—pour aider les plus vulnérables et elle a ajouté que le thème du discours du Trône et du Parlement devait être d'aider les plus vulnérables.


The Privacy Commissioner had serious concerns about the bill, but she was only one of about 11 witnesses whose testimony I have read, including Roch Tassé's. In fact, I will go over some of the testimony of the people who testified extensively on the bill.

La commissaire à la protection de la vie privée a exprimé de sérieuses réserves au sujet du projet de loi, mais ce n’est qu’un témoin parmi bien d’autres. J’ai lu environ 11 témoignages, dont celui de Roch Tassé.


Yes. The Chair: There it is, Mr. Holland (1540) Mr. Mark Holland: The only thing I can say about the conversation that took place between me and Elizabeth Thompson is that she had relayed to me the names of people she had heard were witnesses.

Le président: Le voilà, monsieur Holland (1540) M. Mark Holland: Tout ce que je peux dire, c'est qu'au cours de notre conversation, Elizabeth Thompson m'a transmis les noms des personnes qui allaient comparaître.


You might be a better judge of this than I would be, but I don't know if the House would ever get particularly exercised about a particular individual choosing to waive whatever protections he or she had by virtue of parliamentary privilege, if it is limited to that individual and otherwise does not present a problem to the House (1615) Mr. David Christopherson: Is that to say then, Mr. Walsh, through you, Chair, that any counsel w ...[+++]

Peut-être seriez-vous meilleur juge que moi, mais je ne sais pas si la Chambre s'inquiéterait tellement qu'une personne choisisse de renoncer à la protection que lui offre le privilège parlementaire, dans la mesure où cela ne touche que cette personne et ne pose pas de problème à la Chambre (1615) M. David Christopherson: Est-ce que cela veut dire, monsieur Walsh, par votre biais, monsieur le président, qu'un avocat que nous aurions ici, que ce soit Mme Beagan Flood ou quelqu'un d'autre, n'irait pas tout faire en son pouvoi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memory blanks about the scenes she had witnessed' ->

Date index: 2024-06-11
w