Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional Memo
Additional Memo to Cabinet
Administrative note
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance with banks at sight
Brexit
Brought forward from preceding fiscal year
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Exit from the European Union
From farm to fork
From farm to table
From plough to plate
From stable to table
Inter-office memo
Internal memo
Leaving the EU
Memo
Memorandum
Note
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Readi-memo
Ready memo
Retained earnings
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Sight-deposit with banks
Speedi-memo
Speedy memo
Surplus carried forward from previous year
Water based memo pen
Water-based memo pen
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «memo from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
readi-memo [ ready memo | speedy memo | speedi-memo ]

note-liasse [ notagramme ]


readi-memo | speedy memo | speedi-memo | ready memo

note-liasse | notagramme | mémo interbureau | mémo


memorandum [ memo | internal memo | administrative note | note | inter-office memo ]

note de service [ note | mémo ]


memorandum | memo | internal memo | note

note de service | mémo | mémorandum


water-based memo pen | water based memo pen

feutre effaçable à l'eau


Additional Memo [ Additional Memo to Cabinet ]

Note supplémentaire


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


from farm to fork | from farm to table | from plough to plate | from stable to table

de la ferme à la table | de la ferme à l'assiette | de la fourchette à la fourche | de l'étable à la table | du producteur au consommateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Letter from President Barroso to Romanian Prime Minister Victor Ponta of 10/08/2012: [http ...]

Lettre du président Barroso au Premier ministre roumain Ponta du 10 août 2012: [http ...]


Both tests will become mandatory from September 2017 for all new car models and will be phased in for all new cars between 2018-2019 (for details see MEMO/17/2821).

Les deux essais deviendront obligatoires à partir de septembre 2017 pour tous les nouveaux modèles d'automobiles et seront introduits progressivement pour toutes les automobiles neuves entre 2018 et 2019 (pour plus de détails, voir MEMO/17/2821).


In accordance with the Commission's 2006 Guidelines on fines (see press release and MEMO), the fine has been calculated on the basis of the value of Google's revenue from its comparison shopping service in the 13 EEA countries concerned.

Conformément aux lignes directrices de la Commission pour le calcul des amendes de 2006 (voir le communiqué de presse et le MÉMO), l'amende a été calculée sur la base de la valeur des recettes que Google réalise grâce à son service de comparaison de prix dans les 13 pays de l'EEE concernés.


EURIBOR rates may affect either the cash flows that a bank receives from a counterparty, or the cash flow it needs to pay to the counterparty (see MEMO).

Les taux EURIBOR peuvent avoir une incidence soit sur les flux financiers qu'une banque reçoit d'une contrepartie, soit sur les flux financiers qu'elle doit payer à cette dernière (voir MEMO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other documents submitted by France include a cover letter dated 15 September 1997 from EDF's finance department to the Senate administration, to which were attached a table quantifying the effects of Article 4 of the draft law, and showing the effects on the balance sheet, a copy of the instruction of 27 July 1993 on the electricity distribution concessions and an internal EDF memo discussing foreign experiences of remunerating shareholders in the electricity sector, dated 27 July 1996.

Enfin, les autres documents présentés par la France incluent une lettre de transmission de la direction financière d'EDF à l'administration du Sénat du 15 septembre 1997. La lettre d'EDF annexait un tableau avec le chiffrage des effets de l'article 4 du projet de loi et les effets sur le bilan, copie de l'instruction du 27 juillet 1993 sur les concessions de distribution d'électricité et une note interne d'EDF de réflexion sur les expériences étrangères quant à la rémunération des actionnaires dans le secteur électrique, datée du 27 juillet 1996.


A letter dated 22 April 1997 to the EDF Chairman from the ministers who co-signed the contract for services confirmed that the reference hypotheses and financial projections contained in the EDF memo of 18 February 1997 and which underpinned the 1997-2000 contract for services were consensual and fixed.

Une lettre des ministres cosignataires du contrat d'entreprise au président d'EDF du 22 avril 1997 confirme le caractère consensuel et définitif des hypothèses de référence et des projections financières contenus dans la note d'EDF du 18 février 1997 qui sous-tendaient le contrat d'entreprise 1997-2000.


Furthermore, a memo from EDF dated 27 July 1996, which was sent to the Senate on 15 September 1997, showed that the shareholder remuneration in foreign companies differed markedly, depending on the institutional and regulatory environment in the sector in each country.

Une note d'EDF du 27 juillet 1996, transmise au Sénat le 15 septembre 1997, montrerait par ailleurs que les rémunérations des actionnaires dans des entreprises étrangères différaient sensiblement en fonction de l'environnement institutionnel et règlementaire du secteur dans chaque pays.


Further information is available from the European Commission’s Directorate-General for Maritime Affairs website, a press release and a memo for the press.

Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site de la direction générale des affaires maritimes, dans un communiqué de presse ainsi que dans un mémo destiné à la presse.


Further information is available from the European Commission’s Directorate-General for Maritime Affairs website, a press release and a memo for the press.

Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site de la direction générale des affaires maritimes, dans un communiqué de presse ainsi que dans un mémo destiné à la presse.


Report from Human Rights Watch states they have a memo dated 13 February 2004 from a local government office in North Darfur ordering “security units in the locality” to “allow the activities of the mujahideen and the volunteers under the command of the Sheikh Musa HILAL to proceed in the areas of [North Darfur] and to secure their vital needs”.

L’organisation Human Rights Watch affirme avoir en main une note datée du 13 février 2004, par laquelle une administration publique locale du Darfour-Nord a ordonné aux “unités chargées de la sécurité dans la localit锓d’autoriser les moudjahidin et les volontaires placés sous le commandement du cheikh Musa HILAL à mener leurs activités dans les zones du [Darfour-Nord] et de satisfaire leurs besoins essentiels”.


w