Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members sitting here every single " (Engels → Frans) :

When I see members sitting here every single day, I know that back in their constituencies, in our multicultural mosaic that we call Canada, this is an important issue that they hear about every single day.

Chaque jour, lorsque je vois les députés ici, dans cette enceinte, je sais que dans leurs circonscriptions, dans ce pays multiculturel qu'on appelle le Canada, il s'agit d'un problème important dont il est question tous les jours.


It also has a very significant cross-border dimension in Europe and globally. Within the EU, the 250 production lines are split between 16 Member States, and every single Member State is involved in the supply chain for manufacturing and the downstream chain for sales.

Sur le territoire de celle-ci, les 250 sites de production sont répartis entre 16 États membres et chaque État membre joue un rôle dans la chaîne d’approvisionnement de la production et dans la chaîne de vente en aval.


The aim here will be to assess the situation from the perspective of the users of the Single Market, such as the company that wants to open a subsidiary in another Member State, the self-employed person who wants to provide services across borders, the SME or the consumer seeking to use services provided by someone established in another Member Stat ...[+++]

Le but de cette opération est d’apprécier la situation en adoptant le point de vue des utilisateurs du marché unique, par exemple la société qui souhaite ouvrir une filiale dans un autre État membre, l’indépendant qui cherche à offrir ses services dans un cadre transfrontalier, la PME ou le consommateur qui veut recourir aux services proposés par un prestataire établi dans un autre État membre.


The Commission would point out that the reporting obligation under Article 4(3) of the Directive applies to every single television channel within the jurisdiction of the Member State concerned, regardless of its mode of transmission or audience share[11] It is the responsibility of each Member State to provide a comprehensive list of, and full data on, all channels covered by Articles 4 and 5 of the Directive.

La Commission souhaite rappeler que l’obligation de rapport découlant de l’article 4, paragraphe 3 de la directive s’applique à toute chaîne de télévision relevant de la compétence de l’État membre concerné, indépendamment de son mode de transmission ou de sa part d’audience[11]. Il incombe à chaque État membre de fournir une liste détaillée de l’ensemble des chaînes visées par les articles 4 et 5 de la directive et de communiquer des données complètes concernant ces chaînes.


The hon. member said that every single member who voted for this knew that from here on in that every single election of committee chairs would always be in secret even if 100% of members wanted otherwise.

La députée a dit que tous les députés qui ont voté en faveur de cela savaient que, dorénavant, toutes les élections de présidents de comité se feraient toujours en secret, même si la totalité des membres souhaitaient le contraire. C'est possible.


We would be able to sit here every day, not just on November 11, with a sense of pride and with love and respect for each and every person who put their life on the line for you, Mr. Speaker, for me and for all Canadians, knowing that we will look after their cenotaphs from coast to coast.

Je tiens à dire que, en tant que parlementaires au niveau fédéral, nous avons la responsabilité, dans notre circonscription, le 11 novembre de chaque année, d'assister aux cérémonies du jour du Souvenir.


However, where the decision set aside was given by a single Judge, the President of the Tribunal shall assign the case to a Chamber sitting with three Judges of which that Judge is not a member.

Toutefois, lorsque la décision annulée a été rendue par un juge unique, le président du Tribunal attribue l'affaire à une chambre siégeant avec trois juges, dont ce juge ne fait pas partie.


Senator Carstairs: Honourable senators, when we are called to the Senate we are told to drop everything, that we are to be here every single day the Senate sits.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, quand nous sommes nommés au Sénat, on nous demande de tout laisser tomber, et d'être présents à chaque fois que le Sénat siège.


On the contrary, lack of agreement on what quantity of emissions should be allocated to the trading sectors in each Member State will require detailed and tight guidelines on how allocations are made to individual sectors and companies, and close scrutiny of every single case.

En revanche, l'absence d'un accord sur les quotas d'émissions à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre nécessitera l'établissement de lignes directrices détaillées et strictes pour définir la façon dont les quotas seront alloués aux secteurs et entreprises individuels, ainsi qu'un examen approfondi de chaque cas.


I sit here every day and look across at the hon. member who used to be the Reform Party defence critic.

Je suis ici chaque jour et je regarde le député qui exerçait auparavant les fonctions de porte-parole du Parti réformiste pour la défense.




Anderen hebben gezocht naar : see members sitting here every single     between 16 member     globally within     has a very     every     every single     another member     consumer seeking     aim here     single     member     television channel within     applies to every     members     from here     said that every     just on november     sit here     sit here every     sense     not a member     chamber sitting     where     here     here every     here every single     each member     close scrutiny     scrutiny of every     hon member     members sitting here every single     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members sitting here every single' ->

Date index: 2021-10-17
w