Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members parliament have expressed themselves very » (Anglais → Français) :

Over 100 members of parliament have expressed themselves very clearly on the most unmistakable commitments.

Plus de 100 députés se sont exprimés très clairement sur les engagements les plus manifestes.


Nevertheless, several Member States and the European Parliament have expressed concern about remote and less developed areas.

Toutefois, plusieurs États membres et le Parlement européen ont fait état de leurs préoccupations relatives à la situation des régions périphériques et moins développées.


The 27 Member States and the European Parliament have been always very clear on what this means.

Les 27 États membres et le Parlement européen ont toujours été très clairs sur ce que cela signifie.


Over the last several years members on both sides have expressed themselves very eloquently and very forcefully on the matter.

Cela fait des années que les députés des deux côtés de la Chambre s'expriment avec éloquence et avec vigueur sur cette question.


4.5.4 Very few formal treaties or agreements on transboundary effects have been finalized by EU Member States amongst themselves or between EU Member States and neighbouring non-EU countries.

4.5.4 Les États membres n'ont signé que très peu d'accords ou de traités officiels sur les incidences transfrontalières entre eux ou avec des États voisins non membres de l'Union.


RECALLING that the EU and its Member States have acceded, and thus committed themselves to the implementation of the 2005 Unesco Convention on the protection and the promotion of the diversity of cultural expressions that emphasises, inter alia, the need to incorporate culture as a strategic element in development policies and t ...[+++]

RAPPELANT que l'Union européenne et ses États membres ont adhéré à la convention de l'Unesco de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles et qu'ils se sont par là même engagés à mettre en œuvre cette convention, qui souligne notamment la nécessité d'intégrer la culture en tant qu'élément stratégique dans les politiques de développement et que la diversité culturelle ne peut être protégée et ...[+++]


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite ...[+++]


This principle allows members of Parliament to express themselves freely on any matter being debated, without fear of legal consequences.

Ce principe permet aux parlementaires de s'exprimer librement sur toute question sur laquelle on délibère, sans crainte de conséquences juridiques.


We believe that a small flag tastefully displayed is a freedom of expression issue, it is a patriotism issue at times but most of all it is the rights of members of Parliament to express themselves in that way if they so choose.

Nous croyons que le droit de disposer joliment un petit drapeau sur son pupitre est une question qui relève de la liberté d'expression. C'est parfois une question de patriotisme, mais c'est surtout le droit des députés de s'exprimer de la façon qu'ils choisissent.


I think it's very important that this be votable, to give this opportunity to the members of Parliament to express themselves.

Je crois qu'il est très important que cette motion soit mise aux voix afin de donner l'occasion aux députés de s'exprimer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members parliament have expressed themselves very' ->

Date index: 2021-02-20
w