Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members opposite really wanted " (Engels → Frans) :

If members opposite really wanted more effective grants and contribution programs they would support our ongoing work in fixing existing programs.

Si les députés d'en face voulaient vraiment des programmes de subventions et de contributions plus efficaces, ils appuieraient nos efforts actuels visant à corriger les programmes existants.


If the members of the opposition really want to do something constructive, then by all means they should have a debate that criticizes clauses in the bill.

Si les députés de l'opposition tiennent vraiment à faire quelque chose de constructif, ils devraient certainement tenir un débat qui critique les dispositions du projet de loi.


If the Member States really want to show that they are determined to work together in the fight against illegal immigration and on immigration policy, justice and security, they now have a good opportunity to demonstrate this desire: by making the decision-making process at European level simpler, faster, more effective, and more practical!

Les États membres, s’ils veulent montrer vraiment qu’ils sont déterminés à travailler ensemble en matière de lutte contre l’immigration illégale, en matière de politique d’immigration, en matière de justice et de sécurité, ont maintenant une bonne occasion de montrer cette volonté: en rendant plus efficace, plus simple, plus pratique, plus rapide le processus de décision au niveau européen!


If we really want to be effective in the field of immigration, the Member States must finally agree to work together in order to put in place a genuine policy on legal immigration and, above all, a genuine co-development policy, as close to the people as possible. Member States must also take great care not to enrich dictators or fuel corruption.

Si nous voulons vraiment être efficaces dans le domaine de l’immigration, il faut que les États membres acceptent enfin de travailler ensemble pour mettre en place une véritable politique d’immigration légale et surtout une véritable politique de codéveloppement, au plus près des populations, et qu’ils se gardent bien d’enrichir les dictateurs ou d’alimenter la corruption.


This is exactly what the cohesion policy of the European Union could do, and this is why the financial resources that the European Union will have in the coming years will determine whether we really want the new Member States to be really integrated; if we really do want them to adopt the Euro and expand their economic development and create jobs as the Lisbon Strategy is telling us to do.

Or, c’est précisément le rôle que pourrait jouer la politique de cohésion de l’Union européenne. C’est également pour cette raison que les ressources financières dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années détermineront si nous souhaitons vraiment que les nouveaux États membres soient parfaitement intégrés, qu’ils adoptent l’euro, qu’ils développent leur économie et qu’ils créent des emplois, comme la stratégie de Lisbonne nous enjoint de le faire.


I feel confident that those Members who really want to hear what I have to say are definitely trying to do so.

Je suis convaincu que les parlementaires qui veulent vraiment entendre ce que j'ai à dire s'y attellent réellement.


Sometimes we really do get the feeling that some Member States really do not want to make the effort to improve things.

On a parfois vraiment l'impression que certains États membres ne veulent même pas faire l'effort d'améliorer les choses.


Would any member opposite really want to put his or her children at risk by forcing communities to accept, for example, male homosexuals as scout masters or homosexuals of any stripe as guidance counsellors?

Est-ce que les députés d'en face voudraient vraiment mettre leurs enfants en danger en forçant les communautés à accepter par exemple des homosexuels comme chefs scouts ou des homosexuels de quelque sexe que ce soit comme conseillers d'orientation scolaire?


Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, I would make the point that if members of the official opposition really wanted to deal with this issue in a proper parliamentary form, they would participate with the House leaders in coming to a resolution.

M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, je souligne que si les députés de l'opposition officielle tenaient vraiment à régler cette question conformément à l'usage parlementaire, ils collaboreraient avec les leaders parlementaires pour y trouver une solution.


If members of the opposition really want to help first nations people out of poverty, they should think about this as far as accountability of fairness goes, stop playing politics with the issue, and stop believing that first nations are municipalities because they are not.

Si l'opposition tient vraiment à aider les premières nations à s'affranchir de la pauvreté, elle devrait se préoccuper de l'équité et arrêter d'exploiter ce dossier à des fins politiques. Les réformistes doivent se détromper: les premières nations ne sont des municipalités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members opposite really wanted' ->

Date index: 2025-02-25
w