Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members here remember " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Casey: I don't remember the details, but I'm sure that most of the members here and certainly the officials will remember that when CN sold off their trucking company they gave up a very good pension plan.

M. Bill Casey: Je ne me souviens pas des détails, mais je suis certain que la plupart des membres et certainement tous les fonctionnaires présents se souviendront que lorsque le CN a vendu sa société de camionnage, il a renoncé à un régime de pension très intéressant.


Members will remember I asked her if the government was prepared to commit to using the $100 million set aside to take in the refugees here in order to provide additional support to the NGOs on location in the Balkans.

On se souviendra que je lui demandais si le gouvernement était prêt à prendre l'engagement d'utiliser les 100 millions de dollars prévus pour accueillir les réfugiés ici, afin d'ajouter à l'aide fournie aux ONG sur le terrain dans les Balkans.


I know, like the member opposite, that all members here remember the victims of that crash and their families.

Je sais, comme le député d'en face, que tous les députés se souviennent des victimes de cet accident et de leurs familles.


We thus have a series of anniversaries which are important for us to remember, and for Europe to remember, but I believe that the presence of our fellow Members from Lithuania, Latvia and Estonia proves that Europeans are able to conquer adversity and overcome huge tension, which is why we are very pleased to see our fellow Members here with us, particularly today.

Nous avons donc une série d’anniversaires qu’il est important que nous, mais également que l’Europe, commémore, mais je crois que la présence de nos collègues lituaniens, lettons et estoniens est la preuve que les Européens sont capables de vaincre l’adversité et de surmonter de fortes tensions. C’est pourquoi, nous sommes si contents d’avoir nos collègues parmi nous ici, aujourd’hui en particulier.


I remember Herb Gray, who was a member here at the time, and several other members from all over the region, including François Langlois, the member for Bellechasse.

Je me souviens de M. Herb Gray qui était alors député ici, et de plusieurs autres députés de toute la région, dont François Langlois, député de Bellechasse.


We have to remember that 50% of the Members here are new and do not know the people they are voting for.

Il faut garder à l’esprit que 50% des députés ici présents sont des nouveaux venus et ne connaissent pas les personnes pour qui ils votent.


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the suffering of these lands; a tragedy that Europe too should remember and commemorate ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the suffering of these lands; a tragedy that Europe too should remember and commemorate ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.


Perhaps you are right to attack us, Mr Pirker, when we think slightly beyond what is planned here in this document. For example, with regard to access to the labour market. However, a fellow member in your group, if I remember correctly, our new Home Secretary, expressed a similar thought once.

Vous avez peut-être raison, Monsieur Pirker, avec vos critiques, si l’on réfléchit un peu plus loin que ce qui était prévu ici dans le document ; à propos, par exemple, de l’accès au marché du travail, mais un de vos collègues du même groupe, notre nouveau ministre de l’Intérieur - si je me souviens bien - a déjà exprimé une idée semblable.


Second, the current system has created incentives to which rational Canadians are responding in ways that greatly dismay socialists in Canada and the rest of the world (1235 ) Most of the hon. members here remember the choice faced by the single mother in Toronto who took her case to the media last summer.

Deuxièmement, le régime actuel a donné lieu à des incitatifs qui ont provoqué chez les Canadiens des réactions qui atterrent grandement les socialistes au Canada et ailleurs dans le monde (1235) La plupart des députés se souviennent de la décision qu'une mère célibataire de Toronto a prise et qu'elle a communiquée aux médias l'été dernier.




Anderen hebben gezocht naar : members     members here     don't remember     refugees here     members will remember     all members here remember     our fellow members     fellow members here     remember     several other members     member here     have to remember     member     too should remember     fellow member     planned here     hon members here remember     members here remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members here remember' ->

Date index: 2023-12-06
w