Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon members here remember » (Anglais → Français) :

The Speaker: I know hon. members will remember that I am here too and that they should address me.

Le Président: J'espère que les députés se souviennent que je suis ici également et qu'ils doivent s'adresser à moi.


We thus have a series of anniversaries which are important for us to remember, and for Europe to remember, but I believe that the presence of our fellow Members from Lithuania, Latvia and Estonia proves that Europeans are able to conquer adversity and overcome huge tension, which is why we are very pleased to see our fellow Members here with us, particularly today.

Nous avons donc une série d’anniversaires qu’il est important que nous, mais également que l’Europe, commémore, mais je crois que la présence de nos collègues lituaniens, lettons et estoniens est la preuve que les Européens sont capables de vaincre l’adversité et de surmonter de fortes tensions. C’est pourquoi, nous sommes si contents d’avoir nos collègues parmi nous ici, aujourd’hui en particulier.


Mr. Speaker, the hon. member will remember that we had a very good presentation by the head of the chamber of commerce for Kitchener who explicitly criticized the government for this mishmash of a tax credit here for textbooks and a tax credit there for transit, things which were ineffective.

Monsieur le Président, le député se souviendra que le président de la chambre de commerce de Kitchener nous a fait un très bon exposé dans lequel il critiquait vivement le gouvernement pour ce méli-mélo de crédits d'impôt, pour les livres, pour le transport en commun, mesures qui sont inefficaces.


What the hon. member should remember is that we have provided more than enough money and resources across the country to make our health care system The Speaker: The hon. member for Laurier—Sainte-Marie.

Le député devrait se rappeler que nous avons fourni, partout au pays, plus d'argent et de ressources qu'il n'en faut pour que notre système de soins de santé soit. Le Président: Le député de Laurier—Sainte-Marie a la parole.


As regards the labelling of cigarette packages, hon. members may remember the substantive debates and the discussions that took place here in the House.

Au sujet des empaquetages des cigarettes, rappelez-vous les débats de fond et les discussions qui ont eu lieu ici à la Chambre.


We have to remember that 50% of the Members here are new and do not know the people they are voting for.

Il faut garder à l’esprit que 50% des députés ici présents sont des nouveaux venus et ne connaissent pas les personnes pour qui ils votent.


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the suffering of these lands; a tragedy that Europe t ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the suffering of these lands; a tragedy that Europe t ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.


Second, the current system has created incentives to which rational Canadians are responding in ways that greatly dismay socialists in Canada and the rest of the world (1235 ) Most of the hon. members here remember the choice faced by the single mother in Toronto who took her case to the media last summer.

Deuxièmement, le régime actuel a donné lieu à des incitatifs qui ont provoqué chez les Canadiens des réactions qui atterrent grandement les socialistes au Canada et ailleurs dans le monde (1235) La plupart des députés se souviennent de la décision qu'une mère célibataire de Toronto a prise et qu'elle a communiquée aux médias l'été dernier.


Perhaps you are right to attack us, Mr Pirker, when we think slightly beyond what is planned here in this document. For example, with regard to access to the labour market. However, a fellow member in your group, if I remember correctly, our new Home Secretary, expressed a similar thought once.

Vous avez peut-être raison, Monsieur Pirker, avec vos critiques, si l’on réfléchit un peu plus loin que ce qui était prévu ici dans le document ; à propos, par exemple, de l’accès au marché du travail, mais un de vos collègues du même groupe, notre nouveau ministre de l’Intérieur - si je me souviens bien - a déjà exprimé une idée semblable.




D'autres ont cherché : know hon members     here     members will remember     our fellow members     fellow members here     remember     hon member     tax credit here     member will remember     provided more than     we have     member should remember     hon members     took place here     members may remember     members     members here     have to remember     more than     member     member here     too should remember     hon members here     members here remember     when     fellow member     planned here     hon members here remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon members here remember' ->

Date index: 2022-02-17
w