Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members have already negotiated commitments amongst themselves » (Anglais → Français) :

Three of these Member States have already committed themselves to amending their legislation.

Trois de ces États membres se sont déjà engagés à modifier leur législation.


This proposal, together with the EU Savings Tax Directive and the already existing Administrative Cooperation Directive, which this proposal aims to amend, will mean that Member States share as much information amongst themselves as they have committed to doing with the USA under the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

Cette proposition, conjuguée à la directive "Épargne" et à la directive relative à la coopération administrative, qu'elle entend modifier, signifie que les États membres partageront autant d'informations entre eux qu'ils se sont engagés à le faire avec les États-Unis en vertu de la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA).


On the contrary, in an accession negotiation, at least to the WTO (I say that prudently, since this seat was occupied by Günter Verheugen less than an hour ago), a country puts itself forward as a candidate to join a club whose members have already negotiated commitments amongst themselves.

Dans une négociation d'adhésion, en tout cas d'adhésion à l'OMC (je dis cela avec prudence, puisque ce siège était occupé par Günter Verheugen il y a encore moins d'une heure), au contraire, un pays pose sa candidature, demande à entrer dans un club dont les membres ont déjà négocié des engagements entre eux.


Several Member States are already putting in place flexicurity strategies and all of them have committed themselves to use the Cohesion policy to improve employability.A combination of contractual flexibility and strengthened active labour market policies can provide a rapid policy response.

Plusieurs États membres mettent déjà en place des stratégies de flexicurité et tous se sont engagés à exploiter les instruments de la politique de cohésion pour améliorer l'employabilité.La combinaison de la flexibilité contractuelle et de politiques actives du marché du travail renforcées peut constituer une réponse politique rapide.


Several Member States are already putting in place flexicurity strategies and all of them have committed themselves to use the Cohesion policy to improve employability.A combination of contractual flexibility and strengthened active labour market policies can provide a rapid policy response.

Plusieurs États membres mettent déjà en place des stratégies de flexicurité et tous se sont engagés à exploiter les instruments de la politique de cohésion pour améliorer l'employabilité.La combinaison de la flexibilité contractuelle et de politiques actives du marché du travail renforcées peut constituer une réponse politique rapide.


The EU therefore needs to look at how such packages – which should in the Commission's view be called "mobility partnerships" – can be put together and, in association with interested Member States, negotiated by the EC with third countries that have committed themselves to cooperating actively with the EU on management of migration flows, including by fighting against illegal migration, and that are interested in securing better access to EU territory for their citizens.

Il faut donc maintenant que l'UE examine comment ces programmes – qui, selon la Commission, devraient s'intituler «partenariats pour la mobilité» – peuvent être organisés et, en associant les États membres concernés, être négociés par la Communauté avec les pays tiers qui se sont engagés à coopérer activement avec l'Union en matière de gestion des flux migratoires, notamment en luttant contre les migrations clandestines, et qui sou ...[+++]


This Communication intends to raise political awareness about the importance of implementing the Commission’s 2002 Better Regulation Action Plan[3] as collective commitment is required, not only from the Commission and/or from the EU legislators, which are already confirmed by an Inter-institutional Agreement (see below), but also, and especially so, from the Member States themselves, which will have ...[+++]

L’objectif de la présente Communication est de susciter une prise de conscience politique vis-à-vis de l’importance d’une mise en œuvre du plan d’action de la Commission pour l’amélioration de la réglementation de 2002[3] qui implique un engagement collectif non seulement de la part de la Commission et/ou des législateurs de l’UE, comme le confirme déjà un accord interinstitutionnel (voir ci-après), mais également – et en particulier – de la part des États membres eux-mêmes qui devront, par leur programme national respectif sur la stratégie de Lisbonne (plans d’action), démontrer leur engagement clair de respecter les principes de meille ...[+++]


The candidate country must therefore pay for entry into that club by offering commitments in terms of access to markets which reflect what the members have already accepted amongst themselves.

Le pays candidat doit donc payer pour entrer dans ce club en offrant des engagements en matière d'accès aux marchés qui reflètent ce que les membres ont déjà accepté entre eux.


The candidate country must therefore pay for entry into that club by offering commitments in terms of access to markets which reflect what the members have already accepted amongst themselves.

Le pays candidat doit donc payer pour entrer dans ce club en offrant des engagements en matière d'accès aux marchés qui reflètent ce que les membres ont déjà accepté entre eux.


These are the reasons that have allowed me to support this directive with certain clarifications, and justify certain particular amendments, which are coherent amongst themselves, and which deal with the fact that certain regions of the Member States affected are of an insular or peripheral nature, where the port is paramount and, in many cases, quality ser ...[+++]

Ce sont ces raisons qui m'ont permis de soutenir cette directive avec certaines nuances, ainsi que de justifier certains amendements particuliers, cohérents entre eux, et visant à ce que les États membres touchés bénéficient du statut insulaire et périphérique de certaines régions communautaires, où le port est le plus important et où, dans de nombreux cas, des services de qualité sont déjà fournis.


w