Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members can ask any question they wish " (Engels → Frans) :

That said, once the main estimates are available, members can ask any question they wish to ask of public servants, such as us, when we come and appear to explain what is in those main estimates.

Cela étant dit, lorsque le Budget principal des dépenses sera disponible, les députés pourront poser toutes leurs questions aux fonctionnaires, tels que nous, lorsqu'ils comparaîtront pour expliquer le contenu de ce budget.


If you're not confirming there's an investigation under way, I think Mr. Desrochers or other members are free to ask any questions they wish with respect to Mr. Dingwall.

Si vous ne confirmez pas qu'on mène actuellement une enquête, je crois que M. Desrochers et les autres membres du comité sont libres de poser toutes les questions qu'ils veulent en ce qui concerne M. Dingwall.


– (EL) Mr President, I should like, if I may be so bold, to express my dissatisfaction and curiosity, because I tabled an oral question with debate which was supported by 48 MEPs, whose support – for your information – was mustered in zero time and even now there are members who have stated that they wish to support it, and yet, much to my surprise, no one has replied to me on this issue as to why, when and on the basis of what criteria it was decided ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais - si vous me permettez mon audace - exprimer mon mécontentement et ma curiosité par rapport au fait que j’ai déposé une question orale avec débat qui a été soutenue par 48 députés, dont le soutien - ceci pour votre information - a été réuni en moins de temps qu’il ne faut pour le dire et encore maintenant il y a des députés qui ont déclaré qu’ils souhaitaient apporter leur soutien, et voilà qu’à ma grande surprise personne ne m’a répondu quant à savoir pourquoi, quand et sur la base de quels critères i ...[+++]


They pick on them, they ask intrusive questions, they haul them outside their vehicles, including pensioners, and they question them intrusively trying to find out exactly how much alcohol they drink and how many cigarettes they smoke in some sort of Gestapo-type inquisition.

Ils harcèlent les honnêtes gens, les assaillent de questions indiscrètes, les tirent hors de leur véhicules, même les pensionnés, et les interrogent à la manière de la Gestapo afin de savoir exactement quelle quantité d’alcool ils consomment et combien de cigarettes ils fument.


Members have the right to ask any question they wish on this, and frankly, you know, you created the monster.What can I say?

Les députés ont le droit de poser toutes les questions qu'ils veulent sur ce projet de loi et, vous le savez, vous avez créé ce monstre.


There is also the fact that, here in the House and in the committees of the House, the hon. member can ask any question he wishes on what interests him.

Il y a également le fait qu'ici à la Chambre et dans les comités de la Chambre, le député peut poser n'importe quelle question sur le sujet qui l'intéresse.


It is open to any Member to pose any question they wish in respect of the time that is now available for debate.

Chaque député a la possibilité de poser toutes les questions qu'il souhaite en fonction du temps à présent disponible pour le débat.


Such as, for example, the creation of the universal green number for 'Europe Direct', which enables citizens anywhere in the fifteen Member States to access an operator who speaks their national language and who can answer any question they wish to ask about the European Union.

Comme par exemple la création du numéro vert commun de "Europe en direct", qui permet aux citoyens, à partir de n’importe quel endroit des quinze États membres, d’accéder à un opérateur qui parle la langue de son pays et réponde aux questions qu’il souhaite poser sur l’Union européenne.


(1135) Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, obviously, members may ask any question they want.

(1135) L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, il est évident qu'on peut poser n'importe quelle question.


– (PT) Once again, I am sorry that the honourable Member who asked a question, this time question number 19, is not present, as this would have given me the opportunity to provide an answer with regard to my own country. In any event, I am more than happy to answer question number 20. As ...[+++]

- (PT) Je regrette l'absence de l'auteur de la question 19, qui me prive de l'occasion d'apporter une réponse sur mon propre pays, mais je suis enchanté de pouvoir répondre à la question 20 en disant que, comme le rappelle la résolution du Conseil du 13 décembre 1997, les réunions dudit groupe Euro 11 sont de nature informelle et ont pour but de permettre aux États membres de coordonner, à travers le débat, les questions liées à leurs responsabilités communes en matière de monnaie unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members can ask any question they wish' ->

Date index: 2022-10-16
w