In order to pursue legitimate objectives of pub
lic security whilst still ensuring the least disruption to the proper functioning of the internal market, it is appropriate to provide for a licensing system in acco
rdance with which a member of the general public who has acquired a substance restricted by this Regulation
which is not to be made available to members of the general public, or a mixture or substance containing it, in a conc
entration above the ...[+++]limit value would be able to introduce it from another Member State or from a third country into a Member State which allows access to that substance in accordance with any of the systems provided for in this Regulation.Pour poursuivre l’objectif légitime consistant à assurer l
a sécurité publique tout en perturbant le moins possible le bon fonctionnement du marché intérieur, il convient de prévoir un système d’octroi de licences selon lequel un membre du grand public ayant acquis une substance faisant l’objet de restrictions dans le présent règlement qui ne doit pas être mise
à la disposition de membres du grand public, ou un mélange ou une substance qui la contient, à une concentration sup
érieure à la valeur ...[+++]limite, puisse l’introduire depuis un autre État membre ou un pays tiers dans un État membre qui autorise l’accès à cette substance conformément à l’un des systèmes prévus dans le présent règlement.