Thirdly, our proposal confirms the availability of a broad range of financing mechanisms Member States may choose from in order to finance any net cost or unfair burden the universal service obligation may impose on the universal service providers.
Troisièmement, notre proposition confirme l’existence d’une vaste gamme de mécanismes de financement à la disposition des États membres, afin de financer tout coût net ou charge inéquitable que l’obligation de service universel pourrait imposer aux prestataires de services universels.