Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member opposite sat through " (Engels → Frans) :

Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Speaker, indeed the member opposite sat through many hearings and was involved with the environment committee and part of the CEPA review.

Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le Président, il est vrai que le député d'en face a assisté à bon nombre d'audiences et qu'il a participé aux travaux du comité de l'environnement et à une partie de l'étude sur la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.


Normal parliamentary functioning was prevented for parts of the reporting period, including through the use of violent means by opposition members.

L'activité parlementaire n'a pas pu se dérouler normalement pendant une partie de la période de référence, certains membres de l'opposition ayant notamment eu recours à la violence pour l'entraver.


Mr. Chairman, members opposite sat here on Tuesday to support that legislation in principle.

Monsieur le président, les députés d'en face ont siégé ici mardi pour appuyer ce projet de loi en principe.


In investigations conducted by the Commission as European competition authority, national law is applicable only in so far as the authorities of the Member States lend their assistance, in particular with a view to overcoming opposition by the undertakings concerned through the use of coercive measures, in accordance with Article 14(6) of Regulation No 17 or Article 20(6) of Regulation No 1/2003 on the implementation of the rules on competition laid do ...[+++]

Lors des vérifications réalisées par la Commission en tant qu’autorité européenne de concurrence, le droit national n’est pertinent que dans la mesure où les autorités des États membres lui prêtent assistance, notamment lorsqu’il s’agit de vaincre l’opposition de l’entreprise concernée par l’emploi de mesures coercitives, conformément à l’article 14, paragraphe 6, du règlement nº 17 et à l’article 20, paragraphe 6, du règlement nº ...[+++]


As the Advocate General stated, in paragraph 172 of her Opinion, national law is applicable in the context of investigations conducted by the Commission as European competition authority only in so far as the authorities of the Member States lend their assistance, in particular with a view to overcoming opposition by the undertakings concerned through the use of coercive ...[+++]

Ainsi que M l’avocat général l’a indiqué au point 172 de ses conclusions, lors des vérifications réalisées par la Commission en tant qu’autorité européenne de concurrence, le droit national n’est pertinent que dans la mesure où les autorités des États membres lui prêtent assistance, notamment lorsqu’il s’agit de vaincre l’opposition de l’entreprise concernée par l’emploi de mesures coercitives, conformément à l’article 14, paragrap ...[+++]


Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, CPC): Mr. Chair, the member opposite sat on the same committee as I did in the heat of all of this BSE controversy.

M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, PCC): Monsieur le président, le député d'en face a siégé au même comité que moi au coeur de toute cette controverse sur l'ESB.


He was one of the members who sat on the subcommittee. I don't know if any of the members opposite sat on that subcommittee.

J'ignore si l'un ou l'autre des députés d'en face a siégé à ce sous-comité.


It is not only in the last year that events have proved the opposite to be the case: repressive measures are enjoying a boom, with the European Union and its Member States forcing through controls on the EU's external borders no less than in its interior.

Les développements récents - pas uniquement ceux de l'année écoulée - prouvent toutefois exactement le contraire : les mesures répressives sont en hausse, l’Union européenne et ses États membres renforcent les contrôles aux frontières extérieures ainsi qu'à l'intérieur de l'Union.


I was talking about four issues which were raised before the finance committee where the member opposite sat and listened.

J'ai abordé quatre questions qui ont été soulevées devant le Comité des finances où siège le député, qui a donc entendu les témoignages à cet égard.


I have always sat as a Member of the Opposition and it has been an honour to do so.

Dans l’opposition, et c’est mon honneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member opposite sat through' ->

Date index: 2023-02-06
w