Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member opposite is actually quite amusing » (Anglais → Français) :

Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately the member opposite does not quite understand what she is talking about.

Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, malheureusement, la députée d'en face ne sait pas vraiment de quoi elle parle.


Mr. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Mr. Speaker, I listened with some interest to the member opposite and was quite dismayed that she would use words such as flout the law and like skirting around the issues.

M. Lynn Myers (Waterloo—Wellington, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention de la députée d'en face avec un certain intérêt, mais j'ai trouvé tout à fait consternant de l'entendre utiliser des expressions comme «faire fi de la loi» et «esquiver les questions».


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of specifying the details concerning applications, requests, certificates, claims, regulations, notifications and any other document under the relevant procedural requirements established by this Regulation as well as in respect of maximum rates for costs essential to the proceedings and actually incurred, details concerning publications in the European Union Trade Marks Bulletin and the Official Journal of the Office, the detailed arrangements for exchange of information between the Office ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne les détails relatifs aux demandes, aux certificats, aux revendications, aux règlements, aux notifications et à tout autre document relevant des exigences procédurales prévues par le présent règlement, ainsi qu'en ce qui concerne les taux maximaux applicables aux frais indispensables à la procédure et réellement exposés, les détails concernant les publications dans le Bulletin des marques de l'Union européenne et le Journal officiel de l'Office, les modalités de l'échange d'informations entre l'Office et les autorités nationales, les modalités concernant les traductions des pièces ju ...[+++]


Mr. Speaker, the feigned indignation of the member opposite is actually quite amusing, considering what my colleague from Wild Rose just said was very true.

Monsieur le Président, l'indignation feinte du député d'en face est plutôt amusante, compte tenu du fait que ce que mon collègue de Wild Rose a dit est très vrai.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of specifying the details concerning applications, requests, certificates, claims, regulations, notifications and any other document under the relevant procedural requirements established by this Regulation, as well as in respect of maximum rates for costs essential to the proceedings and actually incurred, details concerning publications in the European Union Trade Marks Bulletin and the Official Journal of the Office, the detailed arrangements for exchange of information between the Offic ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne les détails relatifs aux demandes, aux certificats, aux revendications, aux règlements, aux notifications et à tout autre document relevant des exigences procédurales prévues par le présent règlement, ainsi qu'en ce qui concerne les taux maximaux applicables aux frais indispensables à la procédure et réellement exposés, les détails concernant les publications dans le Bulletin des marques de l'Union européenne et le Journal officiel de l'Office, les modalités de l'échange d'informations entre l'Office et les autorités nationales, les modalités concernant les traductions des pièces ju ...[+++]


In this morning's edition of The New York Times — honourable members opposite may find it amusing, but it is not amusing to Canadians and it is not amusing to people around the world who are watching Canada — an article said:

Dans le numéro du New York Times publié ce matin, et nos vis-à-vis trouveront peut-être cela amusant, mais les Canadiens et les observateurs internationaux qui suivent les activités du Canada ne trouvent pas cela amusant du tout, un article disait ce qui suit :


Secondly, some of them have come here and said that the European Parliament should call for a referendum. I find it quite amusing that those who oppose the European Parliament having powers, that are against the European Union being able to tell Member States what to do, come here and say that we should tell sovereign Member States what their internal procedures should ...[+++]

Deuxièmement, j'aimerais dire à ceux d'entre eux qui sont venus ici nous dire que le Parlement européen devrait appeler à un référendum que je trouve quelque peu amusant que ceux qui s'opposent au Parlement en ayant du pouvoir et qui sont contre l'Union européenne, puissent venir dire aux États membres ce qu'ils ont à faire; qu'ils viennent ici en se disant que l'on peut dire aux États membres souverains ce que doivent être leurs procédures internes afin de ratifier un traité international.


It is important for everyone, including Member States, citizens, trade unions and NGOs, to be convinced that the efforts required to achieve these objectives are actually quite small compared to the risks for the future generation of our possibly doing nothing quite comfortably.

Il est primordial que tout le monde, États membres comme citoyens, syndicats comme ONG, soient convaincus que les efforts à fournir pour réaliser ces objectifs sont, en réalité, bien peu de choses comparés aux risques que comporte notre éventuelle passivité pour la génération future.


The only point that we wanted to take further than the Committee on Economic and Monetary Affairs – and I actually find it quite amusing as a member of the Employment and Social Affairs Committee – was further simplification of the directive.

Le seul point sur lequel nous voulions aller plus loin que la commission économique et monétaire - et c’est à mon sens assez amusant en tant que membre de la commission des affaires sociales - concerne la simplification de la directive.


Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately I am not sure if the member opposite has actually read the budget or the economic update but he seems to have missed a number of points.

M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, malheureusement, je ne suis pas certain que le député d'en face ait lu le budget ou la mise à jour économique. En tout cas, certains éléments semblent lui avoir échappé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member opposite is actually quite amusing' ->

Date index: 2022-06-26
w