Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member once again is very much at odds with what his " (Engels → Frans) :

Mr. Bill Blaikie: Madam Speaker, without wanting to be too polemical about this, it seems that the hon. member once again is very much at odds with what his leader said.

M. Bill Blaikie: Madame la Présidente, je ne veux pas soulever trop de polémique à ce sujet, mais il me semble que les propos du député sont de nouveaux aux antipodes de ceux de son chef.


Mr. Speaker, the Liberal leader, who is scoffing at his active Liberal members by saying that they engage in too much navel-gazing, is once again demonstrating that he does not have what it takes to be party leader.

Monsieur le Président, ce chef libéral qui se moque de ses membres libéraux actifs en disant que ceux-ci se regardent le nombril, nous montre une fois de plus qu'il n'a pas l'étoffe de chef de parti.


Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the reality is actually very much at odds with what the hon. member said.

L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, la réalité est en fait bien différente de celle que vient de décrire le député.


However, once again in contrast to what citizens are given to believe, the power of the EU to intervene to defend people's rights to their property for example (which is recognised under the European Convention on Human Rights and therefore by the EU Treaty Article 6, as well as the Charter of Fundamental Rights dating from the Nice Treaty) is contested by the European Commission which persistently refuses to acknowledge that "the ...[+++]

Cependant, une fois de plus, contrairement à ce que les citoyens peuvent être tentés de croire, le pouvoir de l'UE d'intervenir pour défendre, par exemple, le droit de propriété des personnes (qui est garanti par la Convention européenne des droits de l'homme et, par conséquent, par l'article 6 du traité sur l'UE ainsi que par la Charte des droits fondamentaux datant du traité de Nice) est contesté par la Commission européenne qui refuse toujours de reconnaître que "le régime de propriété dans les États ...[+++]


That is what I wanted to say, at Christmas time, in response to some speeches rather less in the Christmas spirit, to say that we at the Commission will continue our work fully committed, endeavouring to complete what has been an extraordinary project, that the work of the Portuguese Presidency – and I once again congratulate Prime Minister Sócrates and all his team – has left ...[+++]

C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un certain temps.


Once again, I thank the hon. members for cooperating and having the desire and the will to put this matter very much before this House of Commons, so that at the end of this, consistent with what the member for Winnipeg North has just said, we send an undeniable mess ...[+++]

Une fois de plus, je remercie les députés de leur collaboration et de l'intérêt qu'ils manifestent pour cette question en en discutant à la Chambre des communes. Je souhaite que nous en arrivions à affirmer incontestablement, comme l'a proposé la députée de Winnipeg-Nord, que nous souhaitons que ce projet n'aille pas de l'avant.


As I end and thank you very much again Mr President and Members of the European Parliament for having us, and salute you for what you did to end the system of apartheid, a victory of which we celebrate the 10th anniversary this year, I w ...[+++]

Pour conclure, en vous remerciant encore, Monsieur le Président, honorables députés du Parlement européen, de nous avoir reçu, et en vous saluant pour votre contribution à la fin du système de l’apartheid, une victoire dont nous célébrons cette année le 10e anniversaire, je tiens à vous assurer qu’indépendamment de ce que peuvent penser les sceptiques, «Semper aliquid novi Africa affert».


As I end and thank you very much again Mr President and Members of the European Parliament for having us, and salute you for what you did to end the system of apartheid, a victory of which we celebrate the 10th anniversary this year, I w ...[+++]

Pour conclure, en vous remerciant encore, Monsieur le Président, honorables députés du Parlement européen, de nous avoir reçu, et en vous saluant pour votre contribution à la fin du système de l’apartheid, une victoire dont nous célébrons cette année le 10e anniversaire, je tiens à vous assurer qu’indépendamment de ce que peuvent penser les sceptiques, «Semper aliquid novi Africa affert ».


It is encouraging that the recommendations from the committee correspond fully to the measures proposed in the risk capital action plan, and the Commission would very much like to once again thank the rapporteur for his work.

Il est encourageant de constater que les recommandations de la commission correspondent pleinement aux mesures proposées dans le plan d'action sur le capital-investissement, et la Commission souhaiterait vraiment remercier à nouveau le rapporteur pour son travail.


Again, I would urge the government to rectify what I think is a very serious omission and which is very much at odds and variance with its purported concern for the safety of women and children.

Je le répète, j'exhorte le gouvernement à rectifier ce que je pense être un très grave oubli qui va tout à fait à l'encontre de sa prétendue préoccupation pour la sécurité des femmes et des enfants.




Anderen hebben gezocht naar : very much at odds     hon member once again is very much at odds with what his     active liberal members     once     once again     too much     saying     not have what     hon member     actually very     actually very much     odds with what     much at odds     odds     rules in member     apply to deny     contrast to what     which     much better     i once     much     that     commission will     is what     what the member     matter very     matter very much     consistent     consistent with what     put     president and members     very much again     thank you very     you very much     you for what     victory of which     th anniversary     like to once     commission would very     would very much     encouraging     risk     its purported concern     again     very     very much     rectify what     variance     member once again is very much at odds with what his     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member once again is very much at odds with what his' ->

Date index: 2021-12-08
w