Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member knows both » (Anglais → Français) :

The interaction of the different facets of migration policy - humanitarian, economic, illegal migration and trafficking - and the need to deal separately with each one while taking account of the linkages between them, means that measures are needed to promote co-operation both within and between Member States and with third countries and to facilitate exchange of experience and know-how.

L'interaction entre les différentes facettes de la politique relative aux migrations - aspects humanitaires et économiques, immigration clandestine et traite des êtres humains - et la nécessité de les traiter séparément sans toutefois méconnaître les liens qui les unissent imposent l'adoption de mesures visant à promouvoir la coopération dans les États membres, entre eux et avec les pays tiers et à faciliter l'échange d'expériences et de savoir-faire.


3.2.23 Directive 97/11/EC extended both Annex I and Annex II project types and the Commission was interested to know whether or not the amended Directive has had any effect on the number of EIAs being carried out in Member States.

3.2.23 La directive 97/11/CE a accru le nombre de types de projets repris dans l'annexe I comme dans l'annexe II, de telle sorte que la Commission aurait aimé savoir si ces modifications avaient ou non un effet sur le nombre d'EIE pratiquées dans les États membres.


Mr. Speaker, as you know and as all members on both sides of this House know, cyberbullying causes a lot of pain for the young women — and also young men — who fall victim to this crime.

Monsieur le Président, comme vous le savez et comme le savent également tous les députés, qu'ils soient de l'autre côté ou de ce côté-ci de la Chambre, la cyberintimidation cause énormément de souffrance chez les jeunes femmes qui en sont victimes, mais aussi chez les jeunes hommes.


I believe all members know this. The agreement, as all members know, expires March 31 and must pass in both the House and the Senate.

Les députés savent aussi que l'accord expire le 31 mars et que le projet de loi doit par conséquent être adopté d'ici là par les deux Chambres.


I know that members from both sides of the House conveyed their condolences at his funeral. Since then both Ralph Klein and Alberta Liberal leader Grant Mitchell have called on the Prime Minister to let Albertans elect their next senator.

Des députés des deux côtés de la Chambre ont présenté leurs condoléances à ses funérailles et, depuis, M. Ralph Klein et le chef du Parti libéral de l'Alberta, M. Grant Mitchell, ont demandé au premier ministre de laisser les Albertains élire leur prochain sénateur.


As the member knows, both provinces can rest assured that the exceptional treatment afforded under their offshore accords is secure.

Comme le savent les députés, ces deux provinces peuvent être certaines que leur accord sur les ressources extracôtières n'est pas menacé.


CEF financial assistance to broadband deployment should contribute to Member States' efforts both directly and by providing an investment vehicle for voluntary, ring-fenced contributions from other sources, including ESI Funds, thus allowing Member States to take advantage of the know-how and scale-effects of Union-managed facilities with a view to increasing the efficiency of public spending.

L'aide financière accordée au déploiement du haut débit au titre du MIE devrait contribuer aux efforts déployés par les États membres à la fois directement et en fournissant un outil d'investissement pour les contributions volontaires et limitées provenant d'autres sources, y compris les Fonds ESI, afin que les États membres puissent tirer parti du savoir-faire et des économies d'échelle inhérents aux installations gérées au niveau de l'Union en vue d'accroître l'efficience des dépenses publiques.


3.2.23 Directive 97/11/EC extended both Annex I and Annex II project types and the Commission was interested to know whether or not the amended Directive has had any effect on the number of EIAs being carried out in Member States.

3.2.23 La directive 97/11/CE a accru le nombre de types de projets repris dans l'annexe I comme dans l'annexe II, de telle sorte que la Commission aurait aimé savoir si ces modifications avaient ou non un effet sur le nombre d'EIE pratiquées dans les États membres.


The interaction of the different facets of migration policy - humanitarian, economic, illegal migration and trafficking - and the need to deal separately with each one while taking account of the linkages between them, means that measures are needed to promote co-operation both within and between Member States and with third countries and to facilitate exchange of experience and know-how.

L'interaction entre les différentes facettes de la politique relative aux migrations - aspects humanitaires et économiques, immigration clandestine et traite des êtres humains - et la nécessité de les traiter séparément sans toutefois méconnaître les liens qui les unissent imposent l'adoption de mesures visant à promouvoir la coopération dans les États membres, entre eux et avec les pays tiers et à faciliter l'échange d'expériences et de savoir-faire.


We all know as well informed members on both sides of the House that pollution knows no boundaries.

Nous sommes bien informés et nous savons tous que la pollution ne connaît pas de frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member knows both' ->

Date index: 2021-04-21
w