Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for winnipeg—transcona to make " (Engels → Frans) :

I apologize to the member for Winnipeg—Transcona, but in the spirit of co-operation, I would ask for unanimous consent that the government would consent to allow the member for Winnipeg—Transcona to make a 15 minute intervention without questions or comments, followed by a 15 minute intervention without questions or comments from a member of the Progressive Conservative Party and at the conclusion of these two interventions the Speaker shall put all questions necessary to dispose of the third reading stage of this bill.

Je m'excuse auprès du député de Winnipeg—Transcona, mais, dans un esprit de coopération, j'aimerais demander le consentement unanime pour proposer que le parti ministériel accepte de laisser le député de Winnipeg—Transcona faire une intervention de 15 minutes qui ne serait pas suivie d'une période pour des questions ou observations, puis un député du Parti progressiste-conservateur faire la même chose et que, a ...[+++]


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I want to commend the hon. member for Winnipeg—Transcona for what I think is his hallmark to make an appeal to all members to rise above the short term considerations, to rise above the partisan considerations and think about what the objective of this exercise is and what is the objective of the debate is.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député de Winnipeg—Transcona pour ce qui est chez lui, à mon avis, un trait caractéristique, soit demander à tous les députés de transcender les motifs partisans à court terme afin de réfléchir à l'objectif de cet exercice et de ce débat.


Maybe it should be a federal law, maybe it should be a provincial law but there ought to be a law, which is the point I am trying to make here today (1750) Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased today to respond to Motion No. 116 introduced by the hon. member for Winnipeg Transcona.

Peu importe qu'il s'agisse d'une loi fédérale ou provinciale, pourvu qu'il y ait une loi; c'est ce que j'essaie de dire ici aujourd'hui (1750) M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui au sujet de la motion n 116 que parraine le député de Winnipeg Transcona.


Mr. Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to make a few comments on private member's motion M-136 presented by the member for Winnipeg Transcona.

M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour commenter brièvement la motion d'initiative parlementaire M-136 présentée par le député de Winnipeg Transcona.


As the hon. member for Winnipeg—Transcona informed me, I should not be making editorial comments, so we will give the hon. member on debate the opportunity to admonish the Chair.

Comme me l'a rappelé le député de Winnipeg—Transcona, je ne devrais pas donner mon avis; nous allons donc donner la parole au député pour le débat afin qu'il ait l'occasion de faire des remontrances à la présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for winnipeg—transcona to make' ->

Date index: 2023-08-29
w