Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for nanaimo—cowichan because " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I am always very impressed when my friend and colleague, the hon. member for Nanaimo—Cowichan, speaks, not just because of her background and knowledge, but also because of the passion with which she speaks.

Monsieur le Président, je suis toujours très impressionné lorsque mon amie et collègue, la députée de Nanaimo—Cowichan, prend la parole, non seulement en raison de son expérience et de ses connaissances, mais aussi de la passion qui l'anime.


Madam Speaker, I thank the hon. member for Nanaimo—Cowichan because I know she believes very passionately about this issue.

Madame la Présidente, je remercie la députée de Nanaimo—Cowichan, car je sais que c'est une question qu'elle a à coeur.


We are hoping that when it goes back to committee it will indeed be prepared to accept amendments that bring this legislation into an even stronger position to protect those who are looking for protection in the bill and who are looking for cures that at this point are not available (1330) Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased I have an opportunity to again reply to a speech by the member for Nanaimo Cowichan because we are having a very important dialogue here.

Nous espérons que, lorsque le comité sera saisi du projet de loi, il voudra accepter des amendements qui permettront encore davantage de protéger ceux qui désirent bénéficier d'une protection aux termes du projet de loi et qui cherchent des remèdes qui n'existent pas à l'heure actuelle (1330) M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir l'occasion encore une fois de répondre à un discours du député de Nanaimo—Cowichan parce que le dialogue que nous avons ici est très ...[+++]


Never have I heard in the House a member identified by their riding and their colour (1505 ) In terms of the remarks made by the member for Nanaimo-Cowichan, the member for North Vancouver identified me as the member for Etobicoke-Lakeshore who is black, portrayed me as being visibly very angry about the remarks made by the member for Nanaimo-Cowichan, and portrayed me as yelling very loudly in the House, screaming and appearing hostile.

Je n'ai jamais entendu à la Chambre de députés être désignés par leur circonscription et leur couleur (1505) En parlant des observations faites par le député de Nanaïmo-Cowichan, le député de North Vancouver a dit que j'étais noire et que j'étais visiblement très en colère.


I have met the hon. member for Nanaimo-Cowichan and I have always found him to be a reasonable person, that is until today (1230) Today, I find the hon. member for Nanaimo-Cowichan to be far from reasonable.

J'ai eu l'occasion de rencontrer le député de Nanaïmo-Cowichan, que j'ai toujours considéré comme une personne raisonnable jusqu'à aujourd'hui (1230) Aujourd'hui, je trouve que le député de Nanaïmo-Cowichan est loin d'être raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for nanaimo—cowichan because' ->

Date index: 2023-03-07
w