Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for her very insightful » (Anglais → Français) :

13. Calls on the Russian authorities, as a matter of urgency, to release Nadiya Savchenko and to respect her immunity as a member of the Verkhovna Rada of Ukraine and of the PACE, who was abducted in the territory of Ukraine and is being illegally detained in a Russian jail; underlines the fact that Russia bears responsibility for her very fragile state of health; expresses its deep concern about her health condition and urges the Russian judicial authorities to apply humanitarian law;

13. enjoint les autorités russes de libérer de toute urgence Nadia Savtchenko et de respecter son immunité en tant que membre du Parlement ukrainien et de l'APCE, laquelle a été enlevée sur le territoire ukrainien et est détenue illégalement dans une prison russe; souligne que la Russie doit répondre de son état de santé très fragilisé; s'inquiète profondément de son état de santé et invite instamment les autorités judiciaires russes à appliquer le droit humanitaire;


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for her very insightful comments.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de ses observations très perspicaces.


Ms Gill, who is very supportive of the proposal and I thank her very much for her support, mentioned the ‘use it or lose it’ clause, which kicks in after a year, but, in the implementation in Member States, Member States can allow it to kick in after three months or six months if they so wish.

M Gill, qui est très favorable à la proposition, et je la remercie beaucoup de son soutien, a évoqué la clause « use it or lose it », qui n’entre en vigueur qu’après un an, mais, lors de la mise en œuvre dans les États membres, ces derniers peuvent lui permettre d’entrer en vigueur après trois mois ou six mois s’ils le souhaitent.


Paul, CPC): Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for her very insightful comments.

Paul, PCC): Monsieur le Président, je remercie ma collègue de ses observations très pertinentes.


I congratulate my colleague from Simcoe-Grey for her very insightful comments with regard to the motion before the House.

Je félicite ma collègue de Simcoe—Grey de ses observations très perspicaces au sujet de la motion que nous débattons.


The honourable Member raises a very important matter on behalf of one of her constituents.

- (EN) L’honorable députée soulève une question très importante au nom de l’un des habitants de sa circonscription.


I must congratulate her on her very interesting and very in-depth work, which must form the basis of other work by the Commission, in order to be able to do something which really has an effect on the legislations of the Member States in terms of the reconciliation of work and family life.

Je dois la féliciter pour son travail très intéressant et très fouillé, qui doit former la base d’un travail entrepris par la Commission en vue d’exercer une influence réelle sur les législations des États membres en la matière.


Mr. Julian Reed (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for her very insightful question.

M. Julian Reed (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Je remercie la députée de sa question très perspicace.


– (EL) Mr President, I should like to offer my special congratulations to Mrs Hermange on her very comprehensive report. I note that, like many of her fellow members, she has identified two basic aspects to the problem.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier tout spécialement Mme Hermange pour l’exhaustivité de son rapport et bien souligner qu’elle insiste, à l’instar de nombreux députés, sur deux axes fondamentaux du problème.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I want to commend the hon. member for his very insightful and in-depth remarks.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter le député de ses remarques perspicaces et profondes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for her very insightful' ->

Date index: 2025-10-01
w